Cast pearls

 before swine.

「豚に真珠を投げてやる」

(何もわからない者に意義のある物を与えても意味がない)

 

・・・ビジネス会話にも通用する ことわざです。

 

「真珠のネックレスを豚に投げてやっても、全く喜ばない」のイメージで、

「猫に小判」

のことわざに相当する。

 

「意味のわかっていない人物に立派な意見、

アドヴァイスを与えても意味がない」

というの場面などにも使われる。

 

『新約聖書』の『マタイによる福音書』

7章6に由来する。

 

使用例

 Giving them advice is just

casting pearls before swine.

彼らにアドヴァイスを与える事は、

豚に真珠を投げてやるようなものだ