2019年05月のブログ|一歩進んだ英会話、米国務省も認める表現集、プレゼン、英語名言ビジネス、東郷星人、営業に -8ページ目
ホーム
ピグ
アメブロ
芸能人ブログ
人気ブログ
新規登録
ログイン
一歩進んだ英会話、米国務省も認める表現集、プレゼン、英語名言ビジネス、東郷星人、営業に
名言を集めた「新しい電子書籍」『自分を動かし成功へ導く世界の賢人の名言』がアマゾンから新発売になりました。ご覧ください→http://amzn.asia/d/eq8EPrR
ブログトップ
記事一覧
画像一覧
動画一覧
新着
月別
テーマ別
アメンバー限定
2019
1月(287)
2月(411)
3月(511)
4月(435)
5月(497)
6月(357)
7月(356)
8月(241)
9月(185)
10月(196)
11月(196)
12月(204)
2019年5月の記事(497件)
ジョークは最高の薬 The jokes make the medicine・・
人生は想像不可能Life doesn't turn out the way・・
善行は次につながる One good turn deserves another.
チャリティーは家庭からCharity begins at home.
どきどきする! butterflies in one’s stomach 胃の中で蝶々がひらひら
朝から機嫌が悪い get up on the wrong side of the bed
実権を握る rule the roost ねぐらを支配する 「牛耳る」実権を握る
自慢の種 (a) feather in one’s cap 帽子に付けた羽根
冷たい態度 cold shoulder 冷たい肩を向ける
おおよその金額 ballpark figure 野球場の数字
活動を始める get the ball rolling ボールを転がす
地の塩、善良な人 the salt of the earth
言うは易し、行うは難し Easier said than done.
運命共同体 in the same boat 皆同じボートに乗っている
白紙に戻って back to the drawing board 最初からやり直しで
うっかり秘密を漏らす let the cat out of the bag
足元にもおよばない can’t hold a candle to キャンドルも持てない
おじけづく get cold feet (脚が冷える)
心機一転する turn over a new leaf (新しいページをめくる)
行間を読む read between the lines 言外の意味を読み取る
…
6
7
8
9
10
…
ブログトップ
記事一覧
画像一覧