2018年12月のブログ|一歩進んだ英会話、米国務省も認める表現集、プレゼン、英語名言ビジネス、東郷星人、営業に -6ページ目
ホーム
ピグ
アメブロ
芸能人ブログ
人気ブログ
新規登録
ログイン
一歩進んだ英会話、米国務省も認める表現集、プレゼン、英語名言ビジネス、東郷星人、営業に
名言を集めた「新しい電子書籍」『自分を動かし成功へ導く世界の賢人の名言』がアマゾンから新発売になりました。ご覧ください→http://amzn.asia/d/eq8EPrR
ブログトップ
記事一覧
画像一覧
動画一覧
新着
月別
テーマ別
アメンバー限定
2018
1月(596)
2月(542)
3月(574)
4月(541)
5月(576)
6月(463)
7月(518)
8月(510)
9月(465)
10月(299)
11月(344)
12月(354)
2018年12月の記事(354件)
チャリティーは家庭からCharity begins at home.
困ったら帰って来なさい No matter how far you have gone・
どきどきする! butterflies in one’s stomach 胃の中で蝶々がひらひら
自慢の種 (a) feather in one’s cap 帽子に付けた羽根
おおよその金額 ballpark figure 野球場の数字
プレゼン部門1位(アマゾンの電子書籍の売れ筋ランキング)になった事のある書籍です
活動を始める get the ball rolling ボールを転がす
実権を握る rule the roost ねぐらを支配する 「牛耳る」実権を握る
冷たい態度 cold shoulder 冷たい肩を向ける
朝から機嫌が悪い get up on the wrong side of the bed
言うは易し、行うは難し Easier said than done.
うっかり秘密を漏らす let the cat out of the bag
運命共同体 in the same boat 皆同じボートに乗っている
白紙に戻って back to the drawing board 最初からやり直しで
心機一転する turn over a new leaf (新しいページをめくる)
~の立場で・・ in someone's shoes その人の靴を履いてみる
行間を読む read between the lines 言外の意味を読み取る
散髪の必要性を床屋に訊くな。Never ask a barber・・
おじけづく get cold feet (脚が冷える)
眠りの国 Land of Nod 夢の国(ノドの地)
…
4
5
6
7
8
…
ブログトップ
記事一覧
画像一覧