2022年07月のブログ|一歩進んだ英会話、米国務省も認める表現集、プレゼン、英語名言ビジネス、東郷星人、営業に -10ページ目
ホーム
ピグ
アメブロ
芸能人ブログ
人気ブログ
新規登録
ログイン
一歩進んだ英会話、米国務省も認める表現集、プレゼン、英語名言ビジネス、東郷星人、営業に
名言を集めた「新しい電子書籍」『自分を動かし成功へ導く世界の賢人の名言』がアマゾンから新発売になりました。ご覧ください→http://amzn.asia/d/eq8EPrR
ブログトップ
記事一覧
画像一覧
動画一覧
新着
月別
テーマ別
アメンバー限定
2022
1月(346)
2月(325)
3月(377)
4月(369)
5月(337)
6月(355)
7月(365)
8月(365)
9月(377)
10月(347)
11月(349)
12月(376)
2022年7月の記事(365件)
「人をイライラさせる」drive someone up the wall(壁の上に押し上げる)
「人をイライラさせる」drive someone up the wall(壁の上に押し上げる)
屈辱を味わう eat humble pie 粗末なパイを食べる
手当たり次第の catch-as-catch-can
外見だけで判断するな、All that glitters is not gold
事は相手次第だ the ball is in one’s court ボールは今、敵のコートに
陰で糸を引く pull strings 裏から手を回す
悩ますのをやめて! get off my back! 背中から降りて!
針小棒大に言う make a mountain out of a molehill
全て、全部 lock, stock, and barrel なにからなにまで全部
全く別の話 a horse of a different color 違う色の馬
二股をかけて sit on the fence フェンスの上に座って。どっちつかずの態度で
うたた寝 forty winks 仮眠 昼寝
素っ裸で birthday suit 生まれたままの姿
神様の恩恵を数えてみよ Count your blessings. 幸運を数えなさい
落ち着け! Hold your horses! 馬をひきつけろ!
元気を出す chin up あごをあげる
お門違いの非難 bark up the wrong tree 間違った木に向って吠える
正面から体当たり take the bull by the horns 牛の角をつかんでおさえよ
spill the beans 「うっかりと秘密を漏らす」 (豆をこぼす)
…
8
9
10
11
12
…
ブログトップ
記事一覧
画像一覧