中国では使うことは使いますが普通は
「吃饭了吗?(ご飯食べた?)」という言葉をよく使います。
時間関係なく言うので夕方の16時頃にこんな事聞くもんだから
「もう夕方の16時やのに食ってるに決まってるやろ?って聞いたら」
これは昔中国が貧困な生活をしていた時に互いが
「ちゃんと飯食ったか?」という決まり文句だったらしく
その言葉が定着してしまいスタンダードな挨拶になったようです。
今では若者の中で使われている挨拶言葉は
「インターネットした?」とか「買物した?」など
この挨拶は時代の流れに乗り他の言葉も生んでいるらしいです。
最近となっては慣れた挨拶ですが、中国へ着始めた頃はなかなか慣れなかったです。
最近気になり始めた事は挨拶は「飯食ったか?」というシチュエーションで始まるので
いろいろな方の話の内容を聞いていると話の内容は「食」の話が多いです。
そしていつ見てもいろんな所で食べているイメージがあり中国の方は食にはうるさいんやなと
思う今日この頃なのです。
もちろん嫁も知り合いなどに電話などする際は「吃饭了吗?」を使っております

荷物重い・・・






というより







中国全国運動会
