오랜만에 쇼핑하면서 시간을 보냈습니다.
토요일 늦은 오후에 나와 하는 쇼핑도 재밌네요.
저는 쇼핑을 그다지 좋아하지 않아요.
옷 입어보는 것도 귀찮고, 마음에 드는 옷 고르기도 힘들고... 그래서요.
오늘은 신발을 사러 나왔는데...
오늘도 역시나 마음에 드는 신발이 없어서 다른 곳을 가려던 찰나에
이미 제 신발같은 신발이 있어서 냉큼 사버렸죠.
3시부터 돌아다녔으니까 2시간쯤 돌아다녔을까요?
이미 떡볶이와 튀김도 먹었고, 밥을 먹기에는 아직 아닌 것 같고 출출해서 맛있는 빵에 커피를 마시러 카페에 와 있어요. 노트북도 하고, 책도 읽구요^^
이렇게 토요일도 저물어가네요.
토요일 어떻게 보내셨어요?
久しぶりにショッピングをしながら時間を過ごしました。
土曜日の遅い午後に出でしているショッピングも楽しいですね。
私はあまりショッピングが好きではありません。
新しい服を着てみることも面倒くさいし、気になる服を選ぶことも大変で、、、ということですね。(涙)
今日は靴を買いに来ましたが、今日もやっぱり気になる靴がなくてほかの所を行こうとしてた途端。もう私の靴みたいな靴があってすぐ買っちゃったんですね。
3時からあっちこっち行ってたので2時間くらい経ったんですかね。
もうトッポギと天ぷらを食べたし、ご飯を食べるにはまだだと思って、でも何か食べたくて美味しいパンにコーヒーを飲みにカフェーに来ています。ノートパソコンもして、本も読もうと来てます。
このように土曜日も過ぎちゃいますね。
土曜日どうお過ごしていますか。
[シネ先生の한국어레슨] # 출출하다 vs 배고프다
출출하다という言葉お聞きになったことありますか。
출출하다と배고프다は何が違いますかね。ご存知でしょうか。
배고프다はお腹が空いてるという表現で普通使っている表現ですね。
*배고프니까 얼른 밥 먹자. お腹空いてるので早くご飯食べよう。
*점심도 못 먹고, 배고파죽겠어. 昼ごはんも食べれなくてお腹空いて死にそう。
출출하다もお腹が空いてる状態なんですが、ご飯よりおやつという感じで軽く食べれるものを言う場合が多いです。でもご飯も食べれますね。(笑) 小腹が空いてるという表現で使えると思います。
*(저녁을 일찍 먹은 후 밤8시쯤) 출출한데 라면 끓여먹을까? なんかちょっと食べたいけど、ラーメン食べようか。
*출출한데 커피에 빵 먹을까? なんか小腹空いてるけど、コーヒーにパン食べようか。
