出版エージェント・多言語Web制作・電子書籍の自費出版 | 大創社の会社情報更新
出版エージェント・多言語Web制作・電子書籍の自費出版 | 大創社の会社情報を更新し、以下の通りになりました。http://daisosha.ongaeshi.biz/daisosha/事業内容台湾出版社・日本出版社の出版エージェント日本語書籍を翻訳出版できるように台湾の出版契約関連業務を代行中国語書籍を翻訳出版できるように日本の出版契約関連業務を代行多言語Web制作中国語や日本語のホームページを制作スマートフォンサイトの制作Photoshop、Illustrator、Fireworksを使った画像処理写真加工・各種チラシの制作電子書籍の出版、自費出版日本語書籍を中国語に翻訳し、電子書籍として日本や中国、台湾、香港のネット書店で出版中国語書籍を日本語に翻訳し、電子書籍として日本や中国、台湾、香港のネット書店で出版日本語と中国語の電子書籍の自費出版書籍や業務の翻訳・通訳(中国語(繁/簡)⇔日本語)日本語書籍を中国語(繁体字も簡体字も可能)に翻訳中国語書籍を日本語に翻訳パンフレット・各種情報資料・契約書・ホームページ等々を中国語・日本語に翻訳各種会議・会合・講演・交流会における中国語・日本語通訳の請負日本・中国・台湾における衣食住に関わる各種仲介業務食品や小物・アクセサリなどの代理販売留学・入学などの手続きの代行アパート・マンション探しの代行芸術品の取引と宣伝の代理会社業績1.出版エージェント 2013年:中西貴之著『カラー図解でわかる細胞のしくみ 人間も動物も植物も、生物はすべて細胞の集まり!!』(SBクリエイティブ)中野 ジェームズ 修一著『マラソンは最小限の練習で速くなる! 忙しい人の自己ベスト更新術 』(SBクリエイティブ)2.Web制作 2013年:JingKu Artstudio公式HPの制作:http://jingkuartstudio.ongaeshi.biz/JingKu/2013年:出版エージェント・多言語Web制作・電子書籍の自費出版 | 大創社の公式HPの制作:http://daisosha.ongaeshi.biz/daisosha/3.日本語から中国語の翻訳関係の仕事2006年~2009年:『教学研習』雑誌にて連載2009年~2012年:『福運』雑誌にて連載2012年~現在:業務契約書の翻訳2013年:『自家流即可!明朗照護的秘訣1』の翻訳出版(電子書籍)2013年:『自家流即可!明朗照護的秘訣2』の翻訳出版(電子書籍)2013年:『受傷的心得以痊癒—心理諮商現場實錄—』の翻訳出版(電子書籍)4.中国語から日本語の翻訳関係の仕事2012年:『夜宴』台湾台北観光パンフレットの日本語版2012年~現在:財団法人中国生産力中心(CPC)様の業務翻訳2013年:台北市商業處様と財団法人中国生産力中心(CPC)様が合同で刊行した『心の扉』の翻訳5.日本語校正2012年:論文の校正6.貿易・仲介関係2012年~現在:「JingKu Artstudio」手作りウッドインテリア・雑貨販売代理