daiet0621のブログ -2ページ目

daiet0621のブログ

ブログの説明を入力します。


和訳完成キラキラ


『どっぺるゲンガー』


『ドッペルゲンガー』とは?
ドイツ語: Doppel(ドッペル)とは、「写し、コピー」という意味
 
自分の姿を第三者が違うところで見る
または、自分が異なった自分自身を見る現象

この現象を見た人は死ぬ、とか、死期が近い人が見るとも言われている。

実際に体験した有名人
アメリカ合衆国第16代大統領エイブラハム・リンカーンや芥川龍之介、
帝政ロシアのエカテリーナ2世等の著名人が、自身のドッペルゲンガーを見たという記録も残されている。
19世紀のフランス人のエミリー・サジェもドッペルゲンガーの実例として知られ、
同時に40人以上もの人々によってドッペルゲンガーが目撃されたといわれる


・・・・ :(;゙゚'ω゚'): わたしもよく、昨日車ですれ違ったね。とか、駅であったよねとか、

意味がわからないことをよくいわれます。 (  ̄▽ ̄)
 







感情エフェクト/ONE OK ROCK


           (2008/11/12)
           ONE OK ROCK












『どっぺるゲンガー』

作詞:taka  作曲:taka

~歌詞~
何かに導かれるかのように 出て行く僕の影
つながれてた鎖も今じゃ何の意味も成されない
冷たくあしらったせいか…それともただ単純に
僕という人間に飽きたのか?
分かりはしないけど…

もし光がさしても 抜け殻の僕がただただいるだけ



I wanna be wanna be
【僕はやりたいなりたいんだ】
逃げ出した黒い僕に どうやって?
I'm tryin' I'm tryin'
【僕は試したい試してみたいんだ】
未知数な領域をぐるぐる回んのさ
その僕が僕に帰る瞬間は

It's just time!
【今この瞬間】
Now I'm here, now I stand, when I'm playing on my stage
【僕はここにいるよ 今 僕は立ち上がる 僕は僕のステージで演奏するんだ】 



情報や利益、自分の都合と一緒に付けられた
僕の住む体はもう変色して腐る一歩手前
徐々に蝕んで溶かすそいつらは
あたかも「始めから君の中にいました。」
みたいな顔でその場をやり過ごすんだろ?

もしこのまま僕がここにい続ければ
僕も溶けてなくなるよ


I wanna go wanna go
【僕は行きたい行きたいんだ】
区切りすら無い場所へ 
You're a stranger

【あなたの知らない人】
I'm alone I'm alone
【僕はひとり 僕は1人だけだ】
それでもブレずただ自分信じんのさ
ただそうやるべきことはひとつだけ
それ以外はない

What I hear and what I play, they're everything in my heart

【僕が聞くもの、そして、僕がすること、彼らがぼくの心のすべて】
Can't you see that?
【君にはそれが見えるかな?】


たとえもう僕があの鎖に繋がれても
君の指示を受けるつもりはない!



I wanna go wanna go

【僕は行きたい行きたいんだ】
区切りすら無い場所へ 
You're a stranger

【あなたの知らない人】
I'm alone I'm alone
【僕はひとり 僕は1人だけだ】
それでもブレずただ自分信じんのさ
ただそうやるべきことはひとつだけ
それ以外はない

What I hear and what I play, they're everything in my heart

【僕が聞くもの、そして、僕がすること、彼らがぼくの心のすべて】
Can't you see that?
【君にはそれが見えるかな?】




クリックで応援していただけると幸いです。
にほんブログ村 音楽ブログへ
にほんブログ村