こんばんは!
かなり久しぶりにPCを開いたダーイケです!
FXやる気がなくなった訳ではないですよ!
レギオンさんのスクールに入りたいのですがまだ入れないので、レギオンさんやリナさんやゆんころさんがおすすめする本を買いあさり何冊か読んでるところです。チャート1000本ノックに入る前に本読んどこうと!
まずは投資円。これに関しては先ほど名前を上げた3名とは関係なく買ってみました。まだ1/10も読んでいませんが言い回しがくど過ぎ!!!!!!!!!!!!!!!!!読みにくいったらない!!!!!!
この本を翻訳した人は著者に出向いて話してやっと日本語で出版できたことに喜んでいるとかなんとか書いていたけど、何も考えずただ翻訳したとしか思えない。アプリの翻訳機能と表現がさほどかわらない。。。
ただただ読みにくくて読み進まないどころか、全く頭に入ってこない!!!!!!
こんな翻訳意味あるのかな
そしてそれを埋めるべく!「デイトレード」!!!!
なんと投資苑より読みやすい分かりやすいことか!
いろいろなほとんど聞いたことがあるような内容だけどまた新たにインプットするという意味でよい。
たくさんの考え方ご載っているけど今の私には読むことより、チャート1000本ノックの方がはるかに有益だと思った
そして真の意味で、楽でなく苦しい行動をとっていくことを