Curioushino's Dinosaur Diary-恐竜日記

Curioushino's Dinosaur Diary-恐竜日記

This is what I like and what I do.

Amebaでブログを始めよう!

 It's been a long time since I wrote last time... I've been really busy and many things happened. Unfortunately, I decided to close my blog with some reasons. The biggest reason is because my dream came ture a year ago, at last. I got a permanent full time position at the ROM as a vertebrate palaeontology technicianきょうりゅー. I was going to write blog till my dream came true. Also, fossils I prepare are mostly for the research and it became more difficult to write and show what I do at real time any more...

 

 However, I have my twitter account and I do tweet/retweet on my prepping job with photos (whenever I can) and palaeo related news. If interested, please follow me on Twitter. Thank you 恐竜

 

                   https://twitter.com/curioushino

 

☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*

 

 最後にブログをアップしてからかなり経ってしまいました。もっと早くに終了してればよかったんですが。忙しい日々を送っていたのと、いろんなことが起こってなかなか行動に移せませんでした。。。ブログを終了するにはいくつか理由があるんですが、一番大きな理由はついに追いかけてた夢が叶ったということです。叶うまでの時間をここに綴ろうと思っていたので。かなり時間がかかりましたが、ついにプリパレーターとして正社員ポストにつけました(≧▽≦) と同時に扱うものもリサーチ用が大半でとてもブログにリアルタイムで載せることができなくなってしまいました(´□`。) 残念ですがブログを続けるのは難しいなと。

 

 でも、Twitterの方は続けてまして、そちらでは可能な時は写真とともにプレップしてる化石の紹介や古生物関係のニュースなんかを発信してます。もし興味がありましたら寄ってみてくださいね。

 

         https://twitter.com/curioushino

 

 

 

   A few weeks has past since I came from summer fieldworkスコップ in South Dakota. I didn't have much time to take enough rest after and to keep focusing on something looking under the microscope all day long, every day, takes my energy away more than I think. I just don't realize it while I'm prepping because I enjoy the lab work. I'm still trying to recover...ふう


   2 days before I left for South Dakota, I had started prepping another skull of synapsid. I was going to finish it soon since 3/4 was already done . However, I decided to prep a little more for neck vertebrae I found in the matrix. I just kept working here and there...あはは・・・ As a result, it took 5 days to finish this skull. This Diictodon was nicer looking than the last one I prepped好


Before prepping (top)

After prepping (top)



Before prepping (left side)

After prepping (left side)




   So far, I've picked easier ones from the prep listメモ. I promised to start prepping ones I wanted to take longer time after the fieldwork. I picked Cistecephalus. On the list, it was described as skull and partial skeleton. When I saw it in a plastic bagジップロック, it wasn't looked good in my eyes at allうえー. So I wanted to prep it later. However, after removing all the broken debris, what I saw in front of my eyes wasn't bad at allえへへ. I could see the skull and several bonesほね already and realized this was going to be a beautiful specimen for the gallery.


Before prepping (top)



    The shape of the skull was different from other synapsid I prepped before. It was shorter, flatter, and cuterハートぃっぱぃ. My estimation of work time was 3 days for the skull and 2∼3 days for the skeleton. Skull was nicely preserved and many bones, including キュート small articulated foot,  a series of vertebra, a scapula, a humerus, and an ulna etc., were hiding in the matrix. Prepping the bottom of the skull and painting筆 plaster filling of the gaps were not in my plan at first, but they were added. It took 6.5 days in total to prep this cute guy. I enjoy working on this kind of small fossil very much. I could prep not only the skull, but also its skeleton at a time. I like a chunk of rock that I can find many different bones inおんぷ。.



After prepping (top)


After prepping (right side of the skull)



   I also have to prep some specimen for Dr. Evans' study. I put aside my prep list for the gallery and I started prepping dinosaurダイナソー. I was used to prep small things for the last  2 months, so it is a little weird feeling to go back to prep big specimen again. If prepping is for study, it means I won't be able to show till their paper is out. Hopefully, I'll have something I can show while I prep dinosaur恐竜.


☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
  

  サウスダコタでのフィールドワークから戻って数週間。あんまり休息をとる間もなく仕事復帰ぐったり。毎日一日中顕微鏡を覗いて集中し続けるのは思ったより体力を消耗してるrabbit*ハァ*。好きなことをしてるもんだから、プレップ中はそのことに気づかないんだけど。ゆっくり復活中です。


  サウスダコタに出発2日前、新たに単級類の頭骨のプレップを始めてました。3/4は終わってたので、取りあえずそれをまず終わらせることに。その前に同じ種類の頭骨をしましたが、それよりはいい状態で、首の骨もいくつか残ってました。その首の骨も綺麗にすることにしたので、結局5日かかりましたね。これもギャラリー展示用なので、見られる部分を集中的にクリーニングし、骨の薄いところを支えておくために故意にマトリックスを残したりもしてあります。後々、これが展示に出されると決まったら再度タッチアップするとは思いますが。


  これまでリストメモ☆からは比較的簡単なものを選んできましたが、フィールドから戻ったら時間のかかるものに取り掛かると約束してあったので, システケファルスをチョイス。リスト上には、頭骨とスケルトンとあります。ジップロックジップロックに入ったそれを見ると、とてもいい状態には見えず避けてたんですけどガーン。取りあえず、壊れた破片なんかを取り除いてみると以外にもまったく悪い状態なんかではありませんでしたsss。頭骨やスケルトンの一部はすでに自分の目にも見えており、逆にこれはとてもいい標本になると思ったくらいでした汗


  頭骨は今までにプレップした単級類のものとは違ってて、短くて平たく、ちょっと可愛らしいくらいキュート。自分的には頭骨に3日、スケルトンに2~3日かかるだろうとの推測。頭骨はとてもいい状態で残っており、体のほうもとても小さくて可愛らしい足、並んだ背骨、肩甲骨, 上腕骨、尺骨などなど思った以上にマトリックスの中に見つかりました。当初、頭骨の下側のクリーニングと、骨が石ごと壊れてしまわないように強度を上げるためギャップを石膏で埋めてある部分のペイントは予定になかったのですが、追加されました。結局6.5日かかったのですが、とても楽しめました。なんせ今回は頭骨もスケルトンも一度にプレップできたので。石の塊の中にいろんな骨がたくさん入ってるものがプレップする中で一番楽しいハート


  今回はギャラリー用だけでなく、エバンス博士の研究用のプレップも仕事のうちです。次は彼の研究用プレップで、恐竜ayaに戻ります。2か月間小さいもののプレップに慣れてたので、また大きなものに戻るのはちょっと変な感じですが。ただ、研究用ということは、論文が出るまではお見せすることはできないということです。残念ハァ。その間も何かお見せできるものがあるといいな~。
   In the beginning  of the 3rd week, Dr.Evansshokopon, Ian (Chief  tech), and Kentaro (Grad student) were arrived in Buffalo. They discussed the best way to flip and pull this giant jacket. We still had a few more days till the day, but that was probably the only thing in everybody's mind.




   We made this jacket thicker and thicker. Ian (field tech) dug a tunnel under and we put belly bands, too. It became an 1ton jacket in the endビックリ.





   The day of big flipping came. Rancher gave us a big help with his heavy machineryブルトーザー. Ian and Kentaro roped the jacket and started breaking the rest of the pedestals. Once a tractor started pulling,  the jacket was flipped slowlyaya





   Then tractor pulled jacket to the flat area, so they could load it on the flatbed truckトラック. Everything went well and our summer field work in South Dakota was finished.





   When I came here for the first time in mid June, this quarry was a much smaller pit. Seeing the empty pit after we removed the last giant jacket, I realized that we really dug a lot wow!





   Well, it's time to go back to prepcrml. Oh, how much I missed it!


☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆


   3週目の初日にエバンス博士、チーフテックのイアン、そして院生のけんたろーくんが合流しました。この巨大なジャケットをひっくり返して引っ張り上げる裁量の方法について意見交換ですカピバラ。その日がくるまでまだ数日ありますが、全員の頭の中はそのことしかなかったんじゃないかな。


  ジャケットは日増しに分厚くなっていき、フィールドテックのイアンがトンネルを掘ってベリーバンドも追加。結局推定1トンのジャケットになりました大きい


  ひっくり返す日がやってくると、牧場主さんが彼の農業用の重機で手伝いに来てくれました。イアンとけんたろーくんがジャケットにロープをかけ、台座を壊し始めました。トラクター赤い・・・が引っ張り始めると、ジャケットはゆっくりとひっくり返りましたバンザイ


  
  そのまま、トラクターは発掘現場から平地へと引っ張っていってくれて、トラックへ積み込み。すべて上手く行き、サウスダコタでのこの夏のフィールドワークは終了ふう~


  6月半ばに初めてやってきたときは、この現場ももっともっと小さい穴でした。最後のジャケットを回収して何もなくなった現場を見ると、よくこれだけ掘ったもんだってちょっと感心おお


  
  さて、プレップに戻らなくちゃうう。やっぱり何よりもプレッピングが一番好きだから、これが一番楽しい音符


  


   The next day I found a radius, the quarry was filled with water because of the rain. The bone was luckily not sank in the waterほっ.




   Unfortunately the pump we bought last time was in Alberta!ドワーッ We had to bail all the water out of the quarry manually. After 2 hours (maybe longer) of our hard work, we could start making field jacket for the radiusほね. This time we wanted to collect it quickly, we used Gypsona plaster bandages. They are made from a specially woven cloth uniformly impregnated with the finest quality, fast setting Plaster of Paris. All you need is water! Simply moisten to activate  the plaster and apply. Radius was savedニコニコ.


Ian is holding radius that we saved from water



      In the end of the day, quarry was still wet and muddy, but looked like beforeスマイルくん. However, it became like a lake湖 again next day. The quarry was filled with much more water than the day beforeshokopon. This time, we really needed a pump and rented it. It took only five or ten minutes to remove all the water.




The end of the day we bailed all the water


Lake again next morning

Pump worked very well


   Pump made possible for us to back to work quickly. We started working on the huge block, so we could flip it on the last day of this fieldwork. We gave some wood棒 supports and kept adding layers of burlap dipped in plaster of paris. This block became bigger and bigger everyday.





   It looked like a rabbitうさぎ shape in the first week, but it became like a giant mushroomキノコ. This was the largest jacket I've ever seen in the field. Can we flip it!?


☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*


  橈骨を見つけた翌日、前の晩に降った雨かさのため発掘現場は水の底に沈んでましたガーン。ラッキーにも骨は沈まずに済みましたが。


  前回のフィールドワークの時に買ったポンプはなんとアルバータに移動してしまっていて、必要な時に手元にないという事態にがびーん。仕方がないので、バケツリレーバケツ。4人で2時間(もうちょっとかかったと思うけど)ほど頑張った結果、橈骨を救うためにジャケット作りに取り掛かり始めることができました。今回は水に浸かってたのもあるし、できるだけ早く収集したかったのでジプソナ・プラスター・バンデージを使用。これは骨折や関節炎などで患部を固定・保護するために用いる、石膏を練りこんで作られた包帯で実際に病院で使われるもの。必要なものは浸すだけの量の水のみ。湿らせたらすぐ使えて、乾くのも早い便利なものです。でも強度もその分弱いので小さめのものに限られます。今回はこれで橈骨の回収素早く終了。


  一日が終わるころには、まだまだ現場はドロドロですが、ほぼ元通りホッ。でも、次の朝にはまた湖と化してましたガックリ・・・。前日よりもさらに水位は増してて、真ん中にあった巨大なジャケットも水没。さすがにみんなのがっくり感は大きく、今度はポンプをレンタル。ほんの5~10分で吸水完了バンザイ


  ポンプのおかげで、即また作業に戻れました。木を当ててひっくり返しても,吊り上げても壊れないよう強度も上げて、さらに10枚石膏に浸した麻布を巻き巻き。日に日に巨大化していきました大きい


  最初の週はウサギうさぎのようだったジャケットも、耳がなくなりどんどん分厚くなって巨大なマッシュルームきのこみたいになっていきました。今までフィールドで見た中で最大のジャケット。ひっくり返るんかな!?


 

   




   From the first weekend  to Tuesday of the second week, we were trying to collect the femur大腿骨. We made a nice pedestal for it and started making a field jacket. Then, we dug more the left side of the femur, so we had enough space to flip it.






   Flipping the femur was easier than expected笑顔. The soil got softer and wet as it was deeper. The block fell slowly to the left when we push it and flipped nicelyほっ.




   Before sealing the bottom of the jacket, we scraped off rocks more. When Ian removed a chunk of rock, he found another boneボーン in the jacket. A bonus bone∑!!




 

   Next thing to do was taking this huge jacket out of the quarry. How big was this block? I am 156cm身長計 and the jacket was...




  

    We managed to move it out of the quarry and to the area where our truck could parkほっ. It went well to this point without problem.





   I thought loading it on to the truck was the hardest part…. But we made it using the pile of rocks we made by digging quarryshokopon.





  We were all happy after the big job was done and of course we went back to digシャベル more after that. Since femur was found in unexpected direction, we decided to dig around that area more. After a few hours we restarted digging, I luckilyクローバー found another bone. It looked like a metatarsal at first, but was a radius. A complete beautiful boneキラキラ.




   Since we came back to this quarry, quarry has been changed its shape a lot. We dug a lot and we will do more. I wonder how it will look like when we leave.

   


☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*


  最初の週末から2週目の火曜日まで大腿骨骨の掘り出しを続けてました。骨の周りをきれいにして、台座を作り、それからジャケットを作ります。それからひっくり返せるように骨の左側に十分なスペースを作るためさらに掘りましたシャベル


  骨をひっくり返すのは思ったより簡単でしたうほー。深くなるほど土や石がやわらかくなるので、ちょっと押してやるとゆっくり傾いてひっくり返りました。


  ジャケットの底側を覆う前に、ある程度土石を取り除くのですが、イアンがなんと別の骨おやつをジャケットの中に見つけました。大腿骨のほかに、もうひとつの化石。ラッキーなおまけがついてきましたラッキー


  次にしなければならないのは、この巨大なジャケットを発掘現場から移動させることです。どれだけ大きいかというと。。。私が156cmで。。。大腿骨は。。大きい


   とりあえず、発掘現場の穴からトラックを止められる位置まで運び出すことはさほど問題なく成功しました顔文字


  とんでもなく重いこのジャケットをどうやってトラックの荷台に乗せるかカピバラ。一番難しいだろうとみんなが思ってたこと。発掘の際に土石を運び出して山のようになっていた部分を利用してなんとか積み込めましたshokopon


  一仕事終えてみんなホッとしましたが、即発掘再開。大腿骨が予想してたエリアとちょっとずれて見つかったので、そのエリア周辺から発掘再開。発掘再開してから数時間後、ラッキーなことに四つ葉のクローバーまた骨を見つけました。中足の骨のように見えたけど、橈骨(とうこつ)のようです。完全体のすばらしい骨ですよ。


  この発掘現場に戻ってきてから、現場の形はだいぶ変わりました。かなり掘ったし、これからもまだまだ掘ります。ここを離れるころにはどんな形になってるかな!?


  

   So, I came back to South Dakota again. Crew members are different from the last time. Ian Macdonald returned from Alberta, Dr. Kevin Seymour (Assistant Curator), Danielle Dufault (Paleo-Scientific Ilustrator), and I. Dr, David Evans, Ian Morrison (chief tech), and Kentaro Chiba (Grad Student) will join later, but 4 of us are the new team for the first 2 weeks.


   We drove a truckトラック01 from Toronto to Buffalo, South Dakota for 3 days. I drove a truck, too. That was the first time for me to drive a truck. Not like the last time, the weather is better, but hotter炎天下.
 


  
  
   For the first 2 days, it was such a perfect weather to be in the quarry. Windy風, but the temperature温度計 was cooler. We made a lot of progress especially on the first day.



Day 1: Before starting


the end of the day



   On the 2nd day, we removed the tarp and Ian finished making jackets for the bones sticking out from the sacrum. Whole jacket were looked like a giant rabbitうさぎ. Then, we started digging around it.





   Unfortunately, those ears had to be broken off for the safe transportation. Ian succeeded it and now rabbit lost earsうさぎ. Well, everything will be fixed in the lab later, so we don't need to worry about it. We will bring back those ears, tooうさぎ



Ian succeeded breaking off ears



   On the Day 3, I found a huge femur大腿骨. Since we had to remove the overburden, it took a few days till we could see the whole thing. I was happy to find it was a complete bone.



Ian and Dr. Seymour removing overburden



a complete femur


   Also, on the same day I found a femur, Ian also found a caudal vertebra and a ribバンザイ.




   We still have one and a half week. I hope we keep finding more, but we'll seeウインク.


☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*


  サウスダコタ戻ってきました。今回は前回と違うクルーです。イアンは前回と同じですが、アルバータの発掘から舞い戻って合流し、アシスタントキュレーターのケビン・シーモア博士、パレオ サイエンティフィック アーティストのダニエル・デュフォー、そして私の4人。最後の3週間目にはエバンス博士とチーフテックのイアンが院生の千葉くんを連れて再合流の予定ですが、それまでの最初の2週間は4人の新しいチーム。

 
  今回もトロントから、サウスダコタのバッファローまでトラック軽トラで3日かけて到着。今回はなんと自分もトラック運転しましたびっくり。さすがに大きなトラック運転するのは初めて。前回と違って雨も降らずいいお天気お天気サンサンですが、暑すぎるあっつー


  最初の2日間は風は少々強いものの気温も低めで、外で働くにはもってこいの天気でした。そのせいか、初日はかなり作業がはかどりましたよ。


  2日目には巨大な仙骨を覆っていたカバーを取り除いて、イアンが突き出ている別の骨のジャケットを作り終えました。ジャケットは巨大なウサギうさぎのようです。残りのクルーはその周りを掘り続けていきました。


  残念ながら仙骨を安全に輸送するため、うさぎの耳は取り除かれることに。。うさぎイアンが無事ほとんどダメージを与えることなく折ることに成功しました。うさぎの耳はなくなっちゃったけど、ラボで修復すればいいので、そんなに心配することはありません。(うさぎの耳の部分はちゃんと持って帰ります)


  3日目、なんと大腿骨を見つけちゃいましたバンザイ。被覆岩が大半を覆っているので、全体像が見られるまで数日かかりましたが、丸々見つかったのでよかったです。


  私が大腿骨を見つけた同じ日に、イアンもリブと尾椎骨を見つけてますバンザイ


  まだこの先1週間半ありますが、もっと見つかるといいな~わくわく
  
     




   


   There were 17 days before going back to the field work in South Dakota again. I couldn't do much on the first day of the work because I had to clean up my work station and fix arm for the microscope顕微鏡. For 16 days, I could prep more specimen than I expected.


   After I prepped several fish魚 as warm up, I started prepping skullsガイコツ. I have 6 skulls of Permian Synapsid on my prep list for the future gallery. Same as fish, I went to the collections room to take a look at those specimen. I have prepped Lystrosaurus before,which was also for the same gallery. Skulls I saw in the drawers were much smaller than that, but they were from South Africa same as Lystrosaurus. Matrix was same. I picked one of the smallest skulls among them and it was Emydops.



Emydops (before prepping)

(after prepping)




   These kind of animals have a temporal fenestra, an opening low in the skull roof behind each eye, leaving a bony arch beneath each. Bone is very thin. Estimated work days was 20days, but it took 2 and a half daysy’s. If it was for study, it takes longer for sure. However, this is for the gallery display. I prep only where people would see. I believe it was still very fast, though. It was a good test to figure out how long I will need to prep this kind of fossils. There are a lot of fossils that I will have to prep, so it is very useful to make a plan.



Diictodon (before prepping)



right side (after prepping)


   Next one was Diictodon, It was named as Dicynodon at first, but it seems like Dicynodon is not exist any more. This skull was a lot bigger than Emydops. It took twice as long as Emydops, 5 whole days. I didn't like this skull so much as it was squashed and the left side was grotesque懸念



left side (after prepping)

 


   After Diictodon, I chose a fishさかな again. There was one more Eusthenopteron on the list. Matrix of fish and of skulls are very different. Matrix of skull is much harder. So, I decided to prep fish just for a day, as a break and also to rest my hand and arm at the same time. 




Eusthenopteron (before prepping)


(after prepping)


   This specimen had an old collection number, ROM 1937. One of the specimen numbers on the same list shows 72668. We don't do any more, but they sometimes painted筆 the fossils or missing parts to cover. This fish was also painted partially. I prepped a little more to highlight and cleared around it. Fins were more clearly visible and false painted tail was fixed.


    I also had an experiences to re-attach broken spines and remove false eye lenses of Trilobites三葉虫. Re-attaching spines weren't so easy at first. Too tiny, fragile, and not much spaces between spines that I can put my fingers or tweezers. Looking under the microscope, put clay on the tip of tweezers to hold a tiny broken spine avoiding more break, make sure to find the perfect connections, put tiny amount of crazy glue to the broken spine, wait till glue start curing and put spine back that moment. Keep fingers or hand steadyブルブル is not easy, so I needed to glue them back fast. I just needed to know the timing of curing of the glue. For the first, it took almost an hour to glue just one tiny spine backやれやれ. However, after a few practices, it became shorter and shorter to 5 min or so二コ. All 6 trilobites fixing job were finished. It was a very rare experience for me.


   I didn't rush anything, but I'm glad I finished many this monthにこ. There are 5 specimen on the list that I would like to take my time more for. I am happy that I can spend more time for those. When I come back from the field next month, I will start prepping them.


   Well, I prepped enough this month. I think it's time to go back to South Dakota to dig more Triceratops恐竜  and bring back to the ROM.


☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*


  サウスダコタへのフィールドワークにまた戻るまで17日間ありました。仕事に戻った初日は自分のワークステーションを片づけたり、顕微鏡顕微鏡?の高さ調節する部分が調子悪くて直したりで何もできなかった。。。でも16日間の間に思ったよりたくさんプレップできました。



  魚魚をウォームアップがわりにいくつかしたあと、頭骨髑髏のプレップに移りました。ペルム紀の単弓類の頭骨が6つほど、ギャラリー用のリストに載ってます。魚の時と同じようにコレクションルームに行って全部見てみました。以前同じギャラリー用にリストロサウルスをプレップしましたが、それよりもだいぶ小さい。同じ南アフリカのものでマトリックスは同系。とりあえず、一番小さいエミドプスのを手にラボに戻りました。



  頭蓋骨の左右、眼窩後方に「即頭窓」と呼ばれる穴がそれぞれ1つずつあって、その下側の骨が細いアーチ状になってるのがこの動物の特徴です。骨はとても薄いです。20日の完了予測となっていましたが、なんと2日半で終了おおー。ただこれらは展示用のプレップなので、リサーチようなら確実にもっと時間がかかります。ギャラリー用だと、(展示方法にもよりますが)人に見られるであろう部分を念頭にプレップするので。この種のプレップにどのくらい時間時計がかかるか試すのにはいいテストでした。今後の計画を練るのに役立ちそうです。


  次はディイクトドン。最初はダイサイノドンと呼ばれてたようですが、それはもう無くなったようで、ディイクトドンなんですって。エミドプスよりもっと大きく、時間も2倍かかって丸5日間。この頭骨は潰れてて左側はグロテスク、なのであまり好きになれなかったです…


  ディイクトドンが終わると、また魚おさかなをチョイス。エウステノプテロンがもうひとつリストに載ってました。マトリックスは頭骨のものと全然違ってとても柔らかいので、気分転換に、そして手や腕を休めるのにもちょうどいいんです。1日ほどリラックス。



  この標本には1937のコレクションナンバーがついてます。同じリスト上には72668というナンバーも見られます。いかに古いコレクションかってことですが。今でこそ同じようなことはしませんが、昔は欠けてる部分をペイント絵筆したりして化石でない部分も変におおわれたりということがあったようで。この魚も部分的にペイントされてました。なので少しプレップして、輪郭を浮き立たせて、さらにペイントを取り除いて尾ひれなどひれの部分をきれいにしましたきらきら


  他にもちょっと変わったプレップがありました。三葉虫三葉虫の棘みたいなの(とてももろくて壊れやすい)を修復したり、フェイクの目のレンズ部分を取り除いたり。棘はたくさん長いものから短いものまで甲羅中についてます。角度もあるし、棘と棘の間はせまく、指どころかピンセットでも難しい。折れた棘は極小なので、ピンセットの先に粘土をつけて力が加わりすぎないように、且つ固定して持てるようにし、顕微鏡で完全なコネクションを確認して、接着剤アラビックヤマトをわずかに棘の先につけます。接着するまでの時間も手を動かささずにいるのは大変なので、接着剤が固まり始める瞬間を見計らってタイミングよくつけます。最初の棘には1時間近くもかかりましたがやれやれ、2,3個もすると5分くらいにホッ。これは普段無脊椎のものをすることは皆無なのでなかなか珍しい経験でした安心


  急ぎはしなかったけど、今月はたくさんこなせてよかった。リスト上には5つほど時間をかけて取り組みたいものがあるので、時間を節約できた分それらに回せそうです。フィールドから戻ったら始めることになるかな。



  でもその前にまずはサウスダコタ行ってきます!トリケラトプスもっと持って帰ってきたいと思います。



   Soon after I returned from the South Dakota fieldworkシャベル, my new prepping project has started. This time, I have 2 different prepping jobs. One is for the ROM's future gallery: The Gallery of Early Life個人的思い出. I worked for it about 2 years ago. I work once again for the gallery because there are still many specimen to be prepped. The other one is for Dr. Evans' researchレポート. Basically, I prep whatever Dr. Evans needs for his research.


   Both Dr. Kevin Seymour and Dr. Linda Tsuji (both assistant curators) prepared the prepping list of the gallery for me. I could see mostly vertebrate (reptilesニホントカゲのつもり, amphibians, fish魚, etc), and some invertebrate specimen三葉虫 included. Estimated work days for each specimen were also shown on the list and total work days were way longer than the time I can work for. Well, all I can do is just doing my best as always I doくま.


   Since I took long vacationふぅ and I was away for the fieldwork, I wanted to start with something easy. I always ask for this to Dr. Evans and Ian whenever I had a long break from prepping fossils. It is just to knock the rust off and make myself more comfortable to start prepping something more delicate and important specimen. Before I left South Dakota, I asked Dr. Evans what I can prep for a warm up. I was supposed to start with one of  the Ceratopsian dinosaur skull bones. However plan has been changed suddenly不満 as I have to go back to South Dakota from 25th of this month for 3 weeks.


   So, I decided to work for the gallery this month till I leave for the fieldwork. I scanned what were on the list and noticed a few specimen I probably want to wait to startやれやれ.  By looking at several specimen among top 15 rank on the list, I found which one I would like to start with. Fish! 小女子


  

Scaumenacia curta from Quebec
(before prepping)


(after prepping)


      First fish I picked was Scaumenacia curta. I've prepped fish before and knew what to do. And I like prepping fish. Those were the reasons, very simple笑顔.



   

another Scaumenacia curta from Quebec
(before prepping)


(after prepping)


    Both fish didn't take long to finish prepping. Estimated 5 days for each and I finished each fish in less than a day. Second one had pyrite here and there and it was my first experience to prep fossil with pyrite. I removed as much as possible, but some spots were impossible泣. Unfortunately, I heard that there is no way to stop pyrite growthくま.


  

Eusthenopteron foordi
(before prepping)


(after prepping)


   I don't have prep experiences of fish so much yet, but I like Eusthenopteron the best among the fish I prepped before. I really enjoy prepping its skull笑顔. This was also 5 days estimated work and I finished in 2 and a half days. This time, it seems like I don't have to push myself to prep fastグッド. I think estimating work hours for somebody else to finish prepping something is not easy. Prepping goal also can be changed in any way during the prepping. If curators said "that is good enough", I could finish prepping without cleaning the whole thing depended on purpose. Sooner is better, but I'll do at my own pace. I like to enjoy prepping more this time♪.


   Through the gallery prep, I will have great chances to prep various kinds of animals that I have never prepped before. I will also prep more delicate and difficult dinosaur fossils for Dr. Evans' research. This is another good opportunity for me to make my skill betterレインボーほし.


   ☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*


  サウスダコタのフィールドワークスコップから戻ってすぐ、次のプレッピングプロジェクトが始まりました。今回は2つ同時進行となる仕事です。ひとつは、2年ほど前にもしたROMの新しいギャラリーオープンのための仕事。アーリーライフギャラリー用の展示物のためにプレップが必要な標本はまだまだ沢山あります。そしてもう一つはエバンス博士のリサーチのため。基本的には、彼のリサーチに必要な標本恐竜をプレップします。


  ケビン・シーモア博士とリンダ・ツジ博士(どちらもアシスタントキュレーター)が自分のために、ギャラリー用のプレップリストを準備しておいてくれました。爬虫類ニホントカゲのつもり・両生類・魚いなどなどいろんな古脊椎動物が大半ですが、古無脊椎生物も載ってます。それぞれの予測プレップ時間時計もリストに記されてますが、自分が割ける時間をはるかに上回ってます。やってみないとわかりませんが、いつも通りベストを尽くすのみです。


  仕事に戻る前に、長々と休暇を取ったうえふぅフィールドワークスコップで土を耕すにも行っていたので、何か簡単なものから始めたいと思ってました。これはいつもエバンス博士やイアンにリクエストすることです。デリケートで重要なものに取り掛かる前に、勘を取り戻して快適な状態に戻りたいので。サウスダコタを離れる前に、エバンス博士にウォーミングアップにちょうどいいものがあるか聞いたら角竜恐竜の頭骨の一部があるってことでした。でも急にサウスダコタのフィールドワークに戻ることになったのでその予定は急変更あら


  先にギャラリー用のプレッピングに取り掛かることに。もらったリストをざっと見て、いくつかすぐに取り掛かりたくないな~というのがあるのに気付きました。とりあえず、優先ランク15位以内のものをいくつか見せてもらって、どれから始めたいか決めました。まずは魚さかなをいくつか始めることにしました。


  スコーメナキアを最初にピックアップ。魚は以前にプレップしたことがあり何をすべきか分かっているし、何より魚のプレッピングは意外と好き好。シンプルな理由です。


  2つとも、それぞれ5日が予測時間で、1日もかからず終了。2つ目は黄鉄鉱があちこちに含まれてて、これは初経験。できる限り取り除く努力はしましたが。黄鉄鉱の成長を食い止める手立てはないと聞いているのでちょっと残念顔文字


  3つ目は
エウステノプテロン。これは頭としっぽのもっと大きいサイズを以前プレップしましたが、今回は小さめながらも頭から体の一部まで。魚のプレップはまだそんなに数多くの種類をしたことがないのですが、この魚が今のところ一番好き。特に頭のプレップはお気に入り。これも5日のところ、2日半で終了。今回は早くしなくちゃと頑張らなくてもよさそう顔文字。他人がするプレップの仕上げまでの時間を予測するのは難しいと思います。途中でどのようにでもプレップのゴールは変わりますし。キュレーターがもう十分だよといえば、完璧にすべてをクリーニングしなくても終わりということも目的によってはあり得ます。早いに越したことはないですが、自分のペースでやっていこうっとほっ。何より今回はもっとプレップを楽しみたい音符


  ギャラリー用のプレップは、今までプレップしたことのない古生物をプレップできるチャンス☆。エバンス博士のリサーチ用では、重要度が高くデリケートな恐竜化石のプレップを期待できます。今回はさらに自分のスキルアップにつながるいい機会になりそうですキラキラ

   I would like to write a little about something I did other than just digging dinosaurs in the quarry during the field work.


   We had about 45 min lunch break in the field everyday. I just ate sandwichかっぱサンド I made in the morning and had some snack. All I did for the first week was just eating and taking a rest during the lunch break.





   However, I got a little bored of just sitting and taking a rest暇すぎて死にそう. I remembered Dr. Evans showed us a microsite on the second day of the first week in the field発見. I like looking forルーペ small fossils at microsite. I found a broken piece of turtle shellカメ and a gar scale that day.





   So I just walked歩く along the wash an afternoon of the second week, where it was the south of the ROM's Triceratops quarry. It was opposite direction from the microsite Dr. Evans showed us in the first week. I didn't expect to be able to find something nice and I was just checking the ground, here and there. I could see several broken bones, but none of them looked special in my eyes...


   Just before I decided to go back to the truck軽トラ, something caught my eyesおー. I was expecting to find something really small, so I was surprised to find a big bone. I could tell it was a vertebra, but didn't know whose. It looked interesting, so I picked it up and brought it to Dr. Evansルンルン. He told me that it was a big crocodilianわに vertebra. He seemed very happy with my finding.





   I also found an Ankylosaur scute a few days later while I was prospecting other area after lunch. Ian (chief tech) found turtle shells俺、亀梨!2 and Dr. Evans found more Triceratops bonesトリケラトプス.


   It was fun to find fossils on the ground, even though it wasn't a big discovery. I would like to do that again, when I go back later this monthウキウキ.


☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*


  今回は発掘現場でトリケラトプスを掘っていた以外にもしていたことをちょこっと載せておこうと思いますメモ


  フィールドでは45分ほどランチ休憩ご飯があって、朝各自で用意したサンドイッチサンドイッチやスナック、フルーツなんかを食べます。最初の週は、とりあえず食べて休憩をとることしかしてませんでした。


  でもただ座って休憩するだけってのに退屈し始めたころsei、エバンス博士が発掘始めて2日目にマイクロサイトのことを教えてくれたのを思い出しましたsei。その日は亀の甲羅カメの破片とガーの鱗を見つけました。マイクロサイトで小さな化石を探すのは、アルバータの州立恐竜公園でのフィールドワーク以来2度目ですが、これがとっても楽しいんですよ。


  なので、2週目のランチ後早速ROMのトリケラトプス発掘現場から南側の浸食されたスロープを散歩がてらプラプラ歩きに行ってみましたテクテク歩く人(プロスペクティング)。エバンス博士が教えてくれた場所とは反対側です。いいものが見つかるなんて思ってないし、あちこち何かないかな~程度に見て回ってました。いくつか化石は目にするものの、特にこれは!っていうものに見えないので拾わず。


  そろそろトラックトラック01のとこに戻ろうかと思ったとき、何か目にとまるものが。小さいものが見つかると思い込んでいたので、大きいものが見つかってちょっとびっくりおーっ!。背骨っぽいなとはわかるものの、何の背骨かまではわからず。とりあえず、エバンス博士のとこに持って帰ってみたらスキップ、大きなワニこんばんワニの背骨だよって。以外にもいいものを見つけたらしく、彼も喜んでました。


  その後別の日にはアンキロサウルスの装甲(スパイク)も見つけました。チーフテックのイアンは亀の甲羅カメを、エバンス博士はさらにトリケラトプストリケラトプスの化石もランチ後のプロスペクティングで見つけてましたよ。


  特に重要な発見でなくても、転がってる化石を見つけるのは楽しいです音符。今月下旬から3週間戻りますが、またランチ後にうろちょろしてみようと思いますうれしい

   Second week of the field work was started with finishing making field jackets for the big block. We flipped over the smaller one(block A) and sealed the bottom with plaster coated burlap strips. Then, we put more layers for the rest of the block(block sei) while letting block A dry. The block B was very large, so we used wood for giving extra support.




   Once block A was dried, next plan was to bring it to the truck軽トラ. Climbing up the slope with about 300lb (136kg?) block wasn't easyビックリ. However teamwork made it. Unfortunately, I can't be useful when it comes to lifting heavy weightsごめんなさい...3.



  
   After block A was done and one day off from the quarry, block B was the next thing to take care. Block B was much bigger than block A, so wood was used not only for the top, but also for the bottom. Additional layers of plaster coated burlap strips were given till it was safe to be flipped.

     


   They estimated the weight of the block B about 1,000lb (454kg?)!. This time, the Ranch owner gave us a hand from flipping the block to loading it on the truck, using his Bobcatフォークリフト.



   While the block was loading on truck, some questions were going round and round in my mind. "Where are we gonna store these blocks in the lab!? We already have big blocks there..." " Triceratopsトリケラトプス is a big dinosaur. These blocks are drier than others I prepped last year and have iron stones. It must take long to prep them all. Who's gonna prep them!?" Digging them is a project, but prepping them will be also a project. It will be cool and fun project, thoughsei.




   The day before I left, both Ian  ( we had 2 Ian in our crew) started uncovering more bones at the quarry!. It was the hottest day, but I think I enjoyed that day the most. Even after I left, they kept finding more. The next day after I came back to Toronto, I had a call and was asked to go back again with new crew. It seems like I'm leaving later this month, for 3 weeks. 5 weeks. This is the first time for me to join the fieldwork for such a long time.


   ROM's summer field work is still continuing and they are in Montana now, and will be in Alberta after. Dr. Evans and Ian (chief tech) will meet us in August after they finish digging in Alberta. So, it seems like digging Triceratops will be continued


☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*


  2週目は大きなブロックのフィールドジャケットを作るのを終わらせるとこから始まりました。まず小さいほう(A)をひっくり返し、そこの部分を石膏に浸した麻布で覆ってしまいます。それが乾くのを待ってる間、もう一方の大きいほう(B)も続けてジャケット作っていきます。大きいほうは、さらにサポートするため木合板もあてて固定しました。


  Aブロックが乾くと次はこれをトラックトラック01へ移動、積み込みです。が、130Kg以上もあるものを穴の底から斜面を登り、運び出すのは容易ではありませんうーん。チームワークで乗り切りです吹き出し。重いものを持ち上げるとなると、アジア人の(北米人からしたら)小柄な自分には出番はないです。残念ながらお役に立てずざんねん…


  Aブロックの運び出しが終わって、1日発掘現場での作業がなかった次の日にようやくブロックBにとりかかり。ブロックBは相当大きいので、木のサポートも上側だけでなく、底側にもあてられました。ひっくり返すのに十分と思われるまで、何層も石膏に浸した麻布が巻かれていきました。


  ブロックBは約450Kg前後!と予想され、今回は牧場のオーナーが重機を使って、運び出しから、トラックへの積み込みまで手伝ってくれましたホッ


  トラックに積み込まれるのを見ながら、いろんなことを考えてましたほっ。ラボにはすでに大きなブロックがいくつもあるし、これらのブロックどこに置くんだろう。とか、トリケラトプスは大きな恐竜だし、ブロックが大きいだけでなく、鉄岩も含まれてる上、去年プレップした時のものより乾いてる。こりゃぁ、ぜーんぶプレップするの時間かかるなぁ。で、誰がするんだろう?なーんてことを。発掘も大事なプロジェクトですが、その後のプレップもちょっとしたサイズのプロジェクトだよなぁ。楽しいものになりそうではあるけれど


  自分はサウスダコタだけ参加なのですが、トロントに戻る前日に発掘現場の状況が変わり始めました。今回のクルーにはイアンという名が2人いるんですが、そのイアンたちがいくつか化石大腿骨を同じ発掘現場で掘り当てました。次々にみんなで見つけ始めて、その日は
一番暑かったけどイーニーズ!(あつい)、一番楽しい一日になりましたたのしい。私が戻った後も、骨が見つかり続けたようで、トロントに着いた翌日再編成したクルーとまた戻ってこいと電話がスマートフォン。なので、今月下旬あたりから(今度は)3週間、またサウスダコタに戻ることになりそうです。5週間。今までで最長のフィールドワーク参加です。


  ROMのフィールドワークはまだ続いていて、残りのクルーはすでにモンタナ大山に移動してフィールドワーク中、その後アルバータに1か月いろんな人が合流です。エバンス博士とチーフテックのイアンは、アルバータ終了後こちらに合流するらしいので、次はラボで再会と思ってたらまた発掘現場で再会になる模様。ということで、トリケラトプスの発掘はこの夏まだ続くようです(*´∀`*)