昔何部に入ってた? ブログネタ:昔何部に入ってた? 参加中
本文はここから



HELLO MY FRIENDS





僕は昔スポーツはいろいろしてた?させられてた?




ポケバイ、空手、サッカー、野球・・・




野球に関しては7年してて県大会優勝も




今、この炎天下の下 全力でプレイする高校生のみなさん





화이팅!!!




あの熱い甲子園に時間があればまた行きたいなーーー










あっ コレ最近聴いた曲で歌詞調べたら中国語もあったから書いとくね



西野カナ  if



もしあの日の雨が               若是那天的雨   
止んでいたなら                 能夠停止的話
きっとすれ違っていただけかも        說不定一切就將會變得不同
いつも通りの時間に              一如往常的時間
バスが来てたなら               公車按時間到站的話
君とは出会うことがなかったんだね     說不定我就不會遇見你了

もしも少しでも                 雖然只是稍微一點點
あの瞬間がずれてたら            一點點的改變的話
二人は違った運命を辿ってしまってた
   我們兩人就會朝向各自不同的命運了

君と同じ未来を                想要與你
ずっと一緒に見ていたい          一起度過未來
同じ星を 同じ場所で            同樣的星空 在同一個場所
見つめていようよ               一同尋找吧
君の描く未来に               你夢想中的未來
私はいるのかな               是否也會有我在當中
同じ空を 同じ想いで            同一片天空 以同樣的心情
見上げていたいよ              讓我們一同瞭望吧

口癖や仕草も                口頭禪或癖好
よく似てきた二人              都相似的我們兩
まるでずっと昔から知ってるみたいだね  感覺就好像很久之前就互相認識了一樣
同時にメールしたり             同一時間寄出簡訊
同じこと思ったり               想著同樣的事情
赤い糸で引き寄せられてるのかも    是不是因為紅線將我們緊緊捆綁呢

偶然は最初から              偶然好像是一開始
もう決まってたみたいに          就已經命中註定好一樣
重なった二人は運命って信じているよ  我深深相信我們相同的命運
 
君の描く未来に              你夢想中的未來
私はいるのかな              是否也會有我在當中
同じ空を 同じ想いで           同一片天空 以同樣的心情
見上げていたいよ             讓我們一同瞭望吧

君と同じ未来を              我想與你一起實現
ずっと一緒に見ていたい         跟你一樣的夢想
同じ星を 同じ場所で          同一片天空 以同樣的心情
見つめていようよ             讓我們一同瞭望吧
君の描く未来に             你夢想中的未來
私はいるのかな             是否也會有我在當中
同じ空を 同じ想いで          同一片天空 以同樣的心情
見上げていたいよ            讓我們一同瞭望吧

たとえば涙の日も            那些流淚的日子
晴れの日も二人で            雨過天晴的日子
同じ道をいつまでも           我們都要在同一條道路上
手を繋いで歩けますように       手牽著手一同向前行

君と同じ未来を             我想與你一起實現
ずっと一緒に見ていたい        跟你一樣的夢想
同じ星を 同じ場所で         同一片天空 以同樣的心情
見つめていようよ            讓我們一同瞭望吧
君の描く未来に            你夢想中的未來
私はいるのかな            是否也會有我在當中
同じ空を 同じ想いで         同一片天空 以同樣的心情
見上げていたいよ           讓我們一同瞭望吧


本当は韓国語で書きたかったけどなかったばい



んじゃ、またねっ



See-ya !!!