SUPER JUNIORの
リダ イトゥクの
受賞後のスピーチ...
鳥肌がたつくらい
素晴らしいスピーチを
ありがとう...
訳:
Hi! Singapore!
Are you happy?
?????????←
僕らは皆さんと一緒に素晴らしい20代を過ごすことが出来て、感謝しています。
たくさんの困難、本当にたくさんのハプニングの中、
私たちメンバーはお互いにお互いを頼ってきました。
今ここに一緒にいることができていないメンバーも、
今テレビで見ているであろうメンバーも、
遠くにいるメンバーも、愛しています。
誰も僕らを認めていなかったとき、誰一人として僕らを知らなかったとき、
私たちを最高にしてくれた世界一のファンクラブ、
世界中のELFが僕らに強力なものを感じさせてくれました。
もう一度感謝の気持ちを伝えたいです。
僕らsuper juniorは醜いアヒルの子でした、
僕らが白鳥になるその日まで支えてくださった
SMエンターテイメントのLee Soo Man会長、Kim Youngmin社長、
そして私たちに「sorry sorry」を与えてくださったYoo Young Jin先生、
ありがとうございます。
super juniorの指導者のYoung Joon兄さん、Seung Joon兄さん、Min Hwan兄さん、
Dae Bin兄さん、Yong Suand兄さん...本当にありがとうございました。
この賞は僕が入隊前に受け取る最後の賞になると思います。
本当に忘れることのできない式典です。
これからも僕らはsuper suniorとしてさらに熱心に頑張ります。
皆さんありがとうございました。
(韓)감사합니다!
(英)Thank you!
(中)謝謝!
(日)ありがとうございます!
『우리는 슈퍼주니어 에요!!!』
Wrote by ameblo@MILK.
たぶんこんな感じのこと
話していました…
涙をこらえながら
大切なこと
伝えてくれて
ありがとう…
『授賞したアーティストが韓国や 中国語、英語でお礼を言う中、
トゥギの最後の最後の『ありがとうございます』たった一言、
『ありがとうございます』が心から嬉しかった。
日本に住む私たちに向けてのありがとうだと思ったから。
やっぱり世界のSuper Juniorだなと思った。』
by twitter@_1024ELF_さん
*ありがとうございます!
twitterよりお借りしました。
大好きなだけじゃない。
彼を尊敬しているメンバーと
彼らを尊敬しているELF…
本当に誇りに思います。
今日は
本当に本当に
おめでとう!!!
축하합니다 !!!
BY MILK.