First off, thank you to everyone for participating this pronunciation clinic!  I was so happy to see many familiar faces and meet some new ones.

 

  I was very impressed with how well everyone did and how dedicated many of you were to improving your pronunciation.  As many of you saw, levels six and seven are quite difficult, but not impossible.  The “r” sounds are a challenge, but with practice everyone can master them.  As always, be careful of the placement of your tongue.  It is most important to keep your tongue down when making the “r” sound.  

 

  Also, I mentioned to many students already, but want to stress how important it is, please open your mouth.  When we speak Japanese we tend to keep our mouths very tight, but in English we need that big open mouth to get nice clear sounds.  The next time you see a movie from abroad, watch the actors’ mouths.  See how big they open their mouths when they talk.  Don’t be shy! You can do it too!   

 

  I was also really impressed with everyone’s reading this time.  There are two things we should all be aware of when reading.  First is to be careful with your “th” sounds.  Often when reading “th” it sounds like “d”.  Don’t be shy about sticking your tongue out and getting a clear “th” sound.  For native speakers, when talking fast, we still have our tongues stick out just enough to get that sound.  Second, be aware of the plural “s”.  Since we don’t have it in Japanese it is often dropped off when we read.  It is very important to use the “s” so what you say is understood.  With these two sounds you will sound much more natural in your English.

 

Travis   2016.7

 

 

  Firstly I want to say thank you to everyone for participating in this pronunciation clinic. It was wonderful to see many familiar faces as well as many new faces. I truly enjoyed working with everyone and hope you enjoyed it too.

 

  I was very impressed with the performance of everyone.  Your improvement from last time was remarkable.  I could really hear this in the pronunciation of “r”s and “l”s.  As everyone progresses through the Magic E, the sounds become more challenging and more complex.  This only means we have to practice more and more to get better.  As always I recommend listening to the CD and repeating after the speaker as much as possible.  And remember to keep your tongue down when making the “r” sound.  I know it can be difficult, but to get the most natural English sound it is extremely important.

 

  One area I noticed many students had difficulty with was Lesson 7, page 13.  The sounds on this page are very similar and can be confusing for many.  The “sh” and “s” sounds, “th” and “s” sounds, and “th” and “z” sounds are some of the most challenging combinations, even for native speakers.  The key to tackling these sounds is to let go of the katakana sounds.  Try your hardest to forget how to say the Japanese sounds and focus on the sounds on the CD.

 

  Listening to the natural sound and practicing is the sure way to get better.  I know it is difficult since we hear the katakana sounds every day, but if we practice the English sounds every day you will improve.

 

  Thank you to everyone for coming to my classes and I hope to see you next time!

 

Travis  2015.11

 

 

 

第2回発音クリニック*トラビス先生からのコメント

 

最初にこの発音クリニックに参加いただいた皆様にお礼を申し上げます。初めての生徒はもちろん、すでにトークピア受講の生徒達にも会えて嬉しかったです。 今回も皆さんと一緒に勉強できて本当に楽しかったです。皆さんも楽しんでいただけましたでしょうか。

 

皆さんの発音には大変感心しました。前回受講された皆さんの上達ぶりには驚きました。それは /r/ や /l/ の発音にとても良く見られました。

フォニックス教材「Magic-E」が進むにつれ、内容はどんどん難しく、かつ複雑になります。つまり上達するには、いっそう練習をするしかありません。いつものように、お勧めするのは「Magic-E」のCDを良く聴き、流れて来る音に続いてできるだけ多くリピート練習をすることです。そして覚えていてほしいのは、 /r/ を発音するとき舌を口の中の天井部分にさわらない程度に下げることです。難しいかも知れませんが、 /r/ を出来るだけ自然な英語の音として出すには非常に重要なことです。

 

今回、多くの生徒たちが苦しんだのが13ページのレッスン7「2文字子音」でした。このレッスンの音は似たような音が取り上げられていて、混乱した人が多かったようです。 sh」と「sth」と「ss」と「zは、ネイティヴ・スピーカーでさえ難しく感じるコンビネーションの音です。

これらの音に取り組むカギは、カタカナに含まれる母音の音を発音しないことです。日本語の音で発音するのではなく、CDから流れる英語の音に集中して発音するようにしてください。

 

自然な英語の音を聴いて練習することが上達への確かな道です。毎日聞こえてくるのは日本語の音なので難しいとは思いますが、毎日英語の発音をくり返し練習すれば、あなたの発音もレベルアップします。

 

コアの生徒の皆さん、私のレッスンを受講していただきありがとうございました。次回もお会いしましょう!

 

トークピア講師 Travis Ptak