駅改札向かいのパン屋で播磨灘に沈む日を眺めながらのコーヒータイム。La hora de ... この投稿をInstagramで見る 駅改札向かいのパン屋で播磨灘に沈む日を眺めながらのコーヒータイム。 La hora de cafe en la panaderia frente de la entrada de la estacion de Maiko, viendo el sol poniendo en el mar de Harima #harima #kobe #akashistrait #akashikaikyobridge #hyogo #seaview #vistaalmar #cafe #teatime #panadería #bakerycafe #sunset #神戸 #兵庫 #コーヒータイム #播磨灘 #舞子 #明石海峡 #パン屋 #日没 #海 #カフェ Kayoko Sakaguchi(@kayooquins)がシェアした投稿 - 2020年Feb月13日am5時39分PST
城南宮神苑の茶席。菓子の名は「侘助」。梅だけでなく、椿も満開だった。Te en cere... この投稿をInstagramで見る 城南宮神苑の茶席。菓子の名は「侘助」。梅だけでなく、椿も満開だった。 Te en ceremonis del jardin sagrado de La Santuario Jonan. El dulce tiene nombre "Wabisuke", cuyo nombre evoca una variedad de camelia. En el jardin estuvieron en pleno flor no solo ciruelo sino tambien cammelia. #wabisuke #wagashi #ceremoniadete #teaceremony #teatime #japanesesweets #jardinjapones #japanesegarden #camellia #kioto #kyoto #城南宮 #京都 #に# Kayoko Sakaguchi(@kayooquins)がシェアした投稿 - 2020年Feb月12日am6時49分PST
2月11日、七草粥をいただきに城南宮へ。拝殿前の垂れ梅は三分咲きだったが、神苑は梅も椿も見... この投稿をInstagramで見る 2月11日、七草粥をいただきに城南宮へ。拝殿前の垂れ梅は三分咲きだったが、神苑は梅も椿も見頃だった。 Fui a Santuario Jonan para comer gacha de arroz. El ciruelo lloron estuvo a 30 % en flor frente al salon oratorio, pero en el jardin sagrado estaban en plrna floracion tanto camelia como ciruelo. #jonangu #plumblossom #ciruelo #kioto #kyoto #visitjapan #typicalfood #京都 #城南宮 #年中行事 #梅 #神社#七草粥 #粥 #全国通訳案内士 #tourguide #hablahispana #写真日記 Kayoko Sakaguchi(@kayooquins)がシェアした投稿 - 2020年Feb月11日am1時51分PST
豊国廟の梅。風邪から回復途上の体に墓までの階段はきつかた。Ciruelo en flor... この投稿をInstagramで見る 豊国廟の梅。風邪から回復途上の体に墓までの階段はきつかた。 Ciruelo en flor en el Mausoleo Hokoku (de Toyotomi Hideyoshi). La escalera para la tumba de Toyotomi Hifeyoshi fue mu dura para mi en la convalecencia de resfrio. #kioto #kyoto #sky #higashiyama #plum #plumblossom #ciruelo #tumba #mausoleum #mountain #japan #東山 #京都 #梅の花 #梅 #豊臣秀吉 #豊国廟 #空 #写真日記 #通訳ガイド #guiadeturismo #hablaespañol Kayoko Sakaguchi(@kayooquins)がシェアした投稿 - 2020年Feb月10日am8時26分PST
片山東熊設計、フレンチルネサンス様式の明治古都館の前で愛想を振りまく京都国立博物館のトラり... この投稿をInstagramで見る 片山東熊設計、フレンチルネサンス様式の明治古都館の前で愛想を振りまく京都国立博物館のトラりんは尾形光琳筆の「竹虎図」がモデル。ロダンの考える人より人気がある。 Torarin, mascota del Museo Nacional de Kioto posa delante del edificio antiguo del museo, el cual fue disenado por Katayama Tokuma y hecho con ladrillo y estilo renacentista francesa. Este tigre tiene como su modelo una pintura, "Tigre en bosque de bambu" y es mas popular que "el Pensador " de Rodin. #ゆるキャラ #とらりん #博物館 #京都 #尾形光琳 #博物館巡り #国立博物館 #マスコット #kioto #museo #museum #kyoto #hablahispana #peluche #全国通訳案内士 Kayoko Sakaguchi(@kayooquins)がシェアした投稿 - 2020年Feb月8日am2時23分PST