こんにちわ。
読みにくかったらすみません・・
最近’ 樽んでて・・
もっと中国語学習をがんばらないといけないので・・
おつきあい’よろしくおねがいいたします。
<(_ _)>
BGM
あの猫の村に又・・旅を・・
一隻貓 跳到 木材。
yī zhī māo tiào dào mùcái.
この険しい山々を越え・・
・・なくても'そのよこを’するするっ’と抜けることができ
( 険しいけど標高は低い )
とちゅう’ちょっと’こんなところで
あ▽は…☆彡
台南鉄道♪
到了..你看!
( ついた..ほら!)
Yuánlái tāmen shì qīnzǐ de.
原來他們是親子的。
バードがいるよ。よ 🐤
↙
あなたはだれですか。
わたしたちを遣わした人たちに返答できるようにしてください。
あなたは自分について何と言いますか。
“Nǐ shì shuí?
Hǎo jiào* wǒmen kěyǐ huífù chà wǒmen lái de rén.
Nǐ shuō nǐ zìjǐ shì shuí?
あなたが中国語を学習しておられるならピンインを先に書いて漢字に直してみられてもよいかも・・
漢字をあきらめた欧米人でも’これだけで中国語ライフが出来ています。
*るように⇒好叫(yuehan'3:16)
“Who are you? Tell us so that we may give an answer to those who sent us.
What do you say about yourself?”
“你是誰?好叫我們可以回覆差我們來的人。你説你自己是誰?
誰って…ボクはテロリスト(恐怖分子)じゃないですよ。
配管が…かっこいいのでみていただけです💦
かっこいい?うそつくな。おまえ誰だ☆
す・水道ファンなんです💦
汗じゃなくて水だよ♪⤴
鐵路迷的身分是真好了!
鉄道ファンのアイデンティティーはNiceです。
おかげで疑いを晴らすことが。
お昼はまたセブンイレブン
Juéxīn shàn yòng yúxià de shíjiān…
xúnzhǎo fán bǐngxìng shìyí dé yǒngshēng de rén.
決心善用餘下的時間…尋找凡秉性適宜得永生的人。
(整えられた)
午後です。
猫が可愛くて
小学生の頃’冬の寒い朝・・忘れ物をとりに走って家に戻ったとき
朝の光をあびてひなたぼっこしている猫をみて
猫になりたい~
と
おもいました。
が
猫のライフスタイルって
まさに
Yòu chī yòu hē yòu qǔ yòu jià
又吃又喝 又娶又嫁
たべたりのんだり’めとったりとついだり・・
又吃又喝 又娶又嫁
グーグル翻訳では
【 食べて飲んでもう一度結婚する 】
これに 歌ったり(カンターレ)が加わると・・💦
そういう生活は猫であればふつうだけど
人が猫のまねをすれば・・すべてが猫のような結果に・・
📖マタイ24:36 “至於那個日子那個時刻
誰也不知道 天上的天使不知道 兒子也不知道 只有父親知道。
37 挪亞的日子怎樣,人子臨在也會怎樣。
38 洪水以前的日子 人又吃又喝 又娶又嫁 直到挪亞 進方舟的那一天。
39 他們毫不理會 直到洪水來到 把他們全都沖走人子臨在也會這樣。
埋め戻しQuiz
それが(・・・)べき日か(・・・・・・・・・)できる日かは
多分にいま(・・・・・・・・・・・・・・・・)によって決まります。
自用標識號:20061215’15’19
こんなまなざしのなか・・
見知らぬ人に自分を広くしてくれる個体がいました☆彡
こういう田舎は環境が非日常的に雫すぎて’すべきこと集中できない・・(^^;
田舎で何かを成し遂げたければ
田舎に移住してこの日常に慣れてしまうほうが実際的かも..
埋め戻しQuiz
(・・・の・・)のスケールを考えると’驚嘆せざるを得ません。
その(・・)は’今に例えると
ニューヨークやロンドンなどの現代都市が
200年後に(・・・・・・・)を正確に予告し’その都市には二度と(・・・・・・・・)
と
断言するようなものなのです。
しかも(・・・の・・)はまさにそのとおり現実となりました。
自用標識號:A200711’09
この村は・・インスタ映え・・なスポットがおおい☆彡
でもここはインスタではなくてアメーバ・・
’’アメ映え’’
で
いいですよね▽ね☆彡
アメ映え’なスポットがこんなにあるとは知らないで來たので
ちょっとサプライズでした。
またそのうち
放課後の様子もテキストにできれva。a☆彡
KEEP UP THE GOOD WORK