夕食後のほっとひと息ついた頃,夫に「明日の予定は?(What's your plan tomorrow?)」と尋ねた。


"To make your life easy." (あんたの生活をラクにすること)


「......なら,明後日は?」


"To make your life easier."(もっとラクにすること)


「じゃあ,明々後日はto make your life easiest(最高にラクにすること)なんだ?」


"Exactly!"(その通り)


この3つが毎日繰り返されるのだと言って,じゃあねと図書館で借りた本を読みに書斎に行った。そうか明日の予定は決まったな,と私は日本のテレビをつけた。