캔디 (Candy) - H.O.T.

サシルン オヌル ノワエ
사실은 오늘 너와의
ホントは今日君との

マンナムル チョンリハゴ シポ
만남을 정리하고 싶어
出会いを整理したくて

ノル マンナルコヤ
널 만날거야
君に会うんだ

イロン ナル イヘヘ
이런 날 이해해
こんな僕を理解して

オリョプケ マム チョンハンゴラ
어렵게 맘 정한거라
難しく気持ち決めたこと

ネゲ マラルコジマン
네게 말할거지만
君に言うけど

サシル オヌル アチメ
사실 오늘 아침에
ホントは今朝

クニャン ナ センガカンゴヤ
그냥 나 생각한거야
ただ僕は考えたんだ

ヘッサレ イロナ ポニ
햇살에 일어나 보니
日差しに起きてみたら

ノムナ ヌンブショ
너무나 눈부셔
あまりにも眩しくて

モドゥンゲ タ ピョナルコヤ
모든게 다 변할거야
すべてが全部変わるよ

ノル ヒャンハン マウムド
널 향한 마음도
君への気持ちも

クロチマン ノル 
그렇지만 널 
だけど君を

サラン アンヌンゲ アニャ
사랑 않는게 아냐
愛してないわけじゃないよ

イジェヌン ナルル
이제는 나를
もう自分を

ピョンファシキルテニッカ
변화시킬테니까
変えるから

ノ モルレモルレモルレ
너 몰래몰래몰래
君にこっそりこっそり

タルン ヨジャドゥルグァ
다른 여자들과 
別の女たちと

ピキョ ピキョヘッチ
비교 비교했지
比較したんだよね

チャックマン ッケオジヌン
자꾸만 깨어지는
何度も壊れる

ファンサンソゲ ホンジャソ
환상속에 혼자서
幻想の中に一人で

ウルゴ インヌン チョラハゲ
울고 있는 초라하게
泣いている 情けなく 

カチョボリン ナルル ポアッソ
갇혀버린 나를 보았어
閉じ込められてしまった僕を見たんだ

ノル ットナルッコヤ ウム
널 떠날꺼야 음! 
君から離れるよ

ノル ットナルッコヤ ウム
널 떠날꺼야 음!
君から離れるよ

ハジマン アジクッカジ
하지만 아직까지
だけど まだ 

サランハヌンゴル クレ
사랑하는걸 그래
愛してるんだ そう

クロチマン ネ マム ソゲ
그렇지만 내 맘 속에 
だけど僕の心の中で

ノルル イジョカルッコヤ
너를 잊어갈꺼야
君を忘れ去るよ

モリ ウィロ ピチン
머리 위로 비친
頭の上に映った

ハヌル パラダポミョ
하늘 바라다보며
空を見つめながら

ノル ヒャンハン マウムル
널 향한 마음을 
君への気持ちを

イジェヌン クチョッチマン
이제는 굳혔지만
もう固めたけど

ウェンイルインジ
왠일인지 
なぜだろう

ニゲ ト タガガルスロク
네게 더 다가갈수록 
君に近づくほど

ウリン ガトゥン ハヌルル
우린 같은 하늘을 
僕たちは同じ空の

アレソ イッソッチ
아래서 있었지
下にいたんだよね

タンジ ノル サランヘ
단지 널 사랑해 
ただ君を愛してる

イロケ マレッチ
이렇게 말했지
そう言ったよね

イジェッコッ チュンビヘットン
이제껏 준비했던 
今まで準備した

マヌン マルル トィロハンチェ
많은 말을 뒤로한채
たくさんの言葉を後にしたまま

オンジェナ ニ ヨペ イッスルケ
언제나 니 옆에 있을게
いつも君の傍にいるよ

イロケ ヤクソグル ハゲッソ
이렇게 약속을 하겠어
こうして約束をするよ 

チョハヌルル パラダボミョ
저하늘을 바라다보며
あの空を見つめながら

ネゲ ハヌリ ヨルリョ イッソ
내게 하늘이 열려 있어
僕に空が開かれてる

クレ クレ ノヌン
그래 그래 너는
そう そう 君は

ネ アペソ イッコ
내 앞에서 있고
僕の前にいて

クレ タルン ヨニンドゥルン
그래 다른 연인들은 
そう 他の恋人たちは

キスルル ヘ
키스를 해
キスをしてる

ハジマン ハンサン ナヌン
하지만 항상 나는 
だけどいつも僕は

ノエ トィエ イッソヤマン ヘ
너의 뒤에 있어야만 해
君の後ろにいなくちゃ

イジェ クマンヘ ウム
이제 그만해 음 
もうやめよう

ナド ナムジャンテ ウム
나도 남잔데 음
僕も男だから

ネ マウム ノド 
내 마음 너도 
僕の気持ち君も

アルゴ インヌンゴル アラ
알고  있는걸 알아
分かってることを知ってる

クレ イジェ ナド チチョソ
그래 이제 나도 지쳐서
そう もう僕も疲れた

ハヌルマン パラボルス バッケ
하늘만 바라볼 수 밖에
空ばかり見つめることしか

ヘッサレ イロナ ポニ
햇살에 일어나 보니
日差しに起きてみたら

ノムナ ヌンブショ
너무나 눈부셔
あまりにも眩しくて

モドゥンゲ タ ピョナルコヤ
모든게 다 변할거야
すべてが全部変わるよ

ノル ヒャンハン マウムド
널 향한 마음도
君への気持ちも

クロチマン ノル 
그렇지만 널 
だけど君を

サラン アンヌンゲ アニャ
사랑 않는게 아냐
愛してないわけじゃないよ

イジェヌン ナルル
이제는 나를
もう自分を

ピョンファシキルテニッカ
변화시킬테니까
変えるから

モリ ウィロ ピチン
머리 위로 비친
頭の上に映った

ハヌル パラダポミョ
하늘 바라다보며
空を見つめながら

ノル ヒャンハン マウムル
널 향한 마음을 
君への気持ちを

イジェヌン クチョッチマン
이제는 굳혔지만
もう固めたけど

ウェンイルインジ
왠일인지 
なぜだろう

ニゲ ト タガガルスロク
네게 더 다가갈수록 
君に近づくほど

ウリン ガトゥン ハヌルル
우린 같은 하늘을 
僕たちは同じ空の

アレソ イッソッチ
아래서 있었지
下にいたんだよね

タンジ ノル サランヘ
단지 널 사랑해 
ただ君を愛してる

イロケ マレッチ
이렇게 말했지
そう言ったよね

イジェッコッ チュンビヘットン
이제껏 준비했던 
今まで準備した

マヌン マルル トィロハンチェ
많은 말을 뒤로한채
たくさんの言葉を後にしたまま

オンジェナ ニ ヨペ イッスルケ
언제나 니 옆에 있을게
いつも君の傍にいるよ

イロケ ヤクソグル ハゲッソ
이렇게 약속을 하겠어
こうして約束をするよ 

チョハヌルル パラダボミョ
저하늘을 바라다보며
あの空を見つめながら

ハンボン ト ハンボン ト マレッチ
한번 더 한번 더 말했지
もう一度もう一度言ったよね

イジェッコッ チュンビヘットン
이제껏 준비했던 
今まで準備した

マヌン マルル トィロハンチェ
많은 말을 뒤로한채
たくさんの言葉を後にしたまま

オンジェナ ニ ヨペ イッスルケ
언제나 니 옆에 있을게
いつも君の傍にいるよ

タシン ノ ホンジャ アニャ
다신 너 혼자 아냐 
もう君一人じゃない

ノエ ギョテン ネガ イッチャナ
너의 곁엔 내가 있잖아
君の傍には僕がいるじゃない