こんにちは、アイリーンです



日本では「出る杭は打たれる」
ということわざがあります


実は、そのようなことわざは
日本だけではありません


欧米でも似ている言葉があるのです


The Tall Poppy Syndrome です


日本語に直訳してしまうと
「高く育っているヒナゲシの花
シンドローム」と言います


丘の上~ひなげしの花が~♬
とアグネスチャンの曲ではありません
(え?やっぱり古い?知らない?)


一番すくすくと高く育った
ひなげしの花が先に切られる
ということわざなのです


この言い方はだいたいにおいて
英国、カナダ、オーストラリア、
ニュージーランドで使われます


アメリカでも使っている人がいます


出る杭は打たれるというのは
日本だけで起こる事ではありません


やはりどの国でも社会的な
プレッシャーがあるのです


ちなみに、国際恋愛や国際結婚を
したいと思っているのであれば、
出る杭にならなくてはなりません


他の女性と差別かをはかるためには
一番すくすくと大きくそだつ
ヒナゲシの花になるべきなのです


人よりも優れてないと行けない
という考えではありません


人を押しのけて自分が先に立つ
という事でもありません


一番最高の自分でいる事なのです


出る杭は打たれるというのを
心配してしまうとせっかくの
いい恋愛をも妨げてしまいます


最高の自分でいる事を恐れず
どんどん出る釘になって
素敵な恋愛をしましょう



Happy dating!


愛を込めて、
アイリーンより

PS

アイリーンに聞く!ポッドキャスト
は毎週一回、配信されます!
国際恋愛、結婚、人間関係、
コミュニケーション、キャリア、
セクシャリティなど、なんにでも
Q&A方式で、ざっくばらんに
アイリーンがお答えしちゃいます
ご登録はこちらからどうぞ~
☟☟☟
http://bit.ly/IrenePodcastIntro