タイトルを見てあれ?教科書に日本語と同じように、
「か行、た行、ぱ行、ちゃ行」で発音すればいいって書いてあるけど、何言ってるの?
と思った方も多いはず!
たとえば、教科書にはこんな風に書いてますよね?!
ㄱなら、単語の頭(語頭)は「k・か行」、単語の中(語中)は濁る「g・が行」
そして、激音、濃音は日本語と違うから勉強するけど、
平音は単語の頭か中か意識すればOKじゃない?!
でも、それだと完全に間違いとは言えないものの、ネイティブに伝わらないことがあるんですよね~
今記事で伝えること
・韓国語の平音のコツ→ちょっと低め、プラス濁音にすると伝わりやすい
・なぜそうなの?日本語と韓国語の違い、日本語韓国語ネイティブが聞こえる違い
・ネイティブに聞き取ってもらうには?









