★あ~ちゃん★のCNBLUE 사랑한데이~♪なブログ -2ページ目

★あ~ちゃん★のCNBLUE 사랑한데이~♪なブログ

CNBLUE 応援中♪
사랑한데이(サランハンディ)はサランヘヨの釜山方面の方言です^ ^
歌詞等の訳をしていますが、直訳が多いです。

「YOUNG FOREVER」歌詞 和訳 カナルビ

発売日 2016.04.04

作詞:ジョン・ヨンファ
作曲:ジョン・ヨンファ
編曲:ジョン・ヨンファ/パク・ヒョヌ




ヨンウォナル ゴッ カットン シガニ チナゴ
영원할 것 같던 시간이 지나고
永遠のようだった時間が過ぎて

キップン ゴヨハムン ナルル ド カドゥゴ
깊은 고요함은 나를 더 가두고
深い静けさは 僕をさらに閉じ込め

ク チンムッドゥルン ナル ド
그 침묵들은 날 더
その沈黙は 僕をもっと

キップン ゴセ パットゥリョ
깊은 곳에 빠뜨려
深いところに落として

ナド オルニラヌン チャッカック ソゲ
나도 어른이라는 착각 속에
僕も大人だという勘違いの中に

We'll stay young forever

アジグン オリョ チナガヌン クァジョンイル ップン
아직은 어려 지나가는 과정일 뿐
まだ幼くて通過する過程に過ぎない

We'll stay young forever

クッチ オゴドゥン クッテン マラルレ
끝이 오거든 그땐 말할래
終わりが来たら その時は話すよ

Thanks to myself

Stay young forever ooh ooh

Stay young forever ooh ooh

Stay young forever ooh ooh

クッテン マラルレ Thanks to myself
그땐 말할래 Thanks to myself
その時は話すよ Thanks to myself

ヨンウォナン ゴラドン サラミ ットナド
영원할 거라던 사람이 떠나도
永遠だといわれた人が離れても

ナルル チキョジュル サラン
나를 지켜줄 사람
僕を守ってくれる人

ハナ オプッタ ヌッキョッソ
하나 없다 느꼈어
一人もいない と感じた

ホルロ ナンギョジョッタヌン チャッカッ ソゲ
홀로 남겨졌다는 착각 속에
一人残されたという 勘違いの中に

We'll stay young forever

アジグン オリョ チナガヌン クァジョンイル ップン
아직은 어려 지나가는 과정일 뿐
まだ幼くて通過する過程に過ぎない

We'll stay young forever

クッチ オゴドゥン クッテン マラルレ
끝이 오거든 그땐 말할래
終わりが来たら その時は話すよ

Thanks to myself

Stay young forever ooh ooh

Stay young forever ooh ooh

Stay young forever ooh ooh

クッテン マラルレ Thanks to myself
그땐 말할래 Thanks to myself
その時は話すよ Thanks to myself

Can we go back

But there’s no way back

Can we go back

But there’s no way back

Can we go back

But there’s no way back

We'll forever young

Can we go back

アジグン オリョ チナガヌン クァジョンイル ップン
아직은 어려 지나가는 과정일 뿐
まだ幼くて通過する過程に過ぎない

We'll stay young forever

クッチ オゴドゥン クッテン マラルレ
끝이 오거든 그땐 말할래
終わりが来たら その時は話すよ

Thanks to myself

Stay young forever ooh ooh

Stay young forever ooh ooh

Stay young forever ooh ooh

クッテン マラルレ Thanks to myself
그땐 말할래 Thanks to myself
その時は話すよ Thanks to myself
「THE SEASONS」歌詞 和訳 カナルビ

発売日 2016.04.04

作詞:イ・ジョンヒョン/キム・ジェヤン
作曲:イ・ジョンヒョン/キム・ジェヤン/パク・ヒョヌ
編曲:キム・ジェヤン/パク・ヒョヌ




オン セサンイ ヌンブシゲ
온 세상이 눈부시게
全世界が眩しくて

ノワ ナル ビチョジュドン クッテ
너와 날 비춰주던 그때
君と僕を 照らしてくれたその時

ク スンガヌル キオッケジュル
그 순간을 기억해줄
その瞬間を記憶する

クデガ イ チャリエ イッソッチョ
그대가 이 자리에 있었죠
君がこの場にいた

オヌドッ プルン パラメ
어느덧 푸른 바람에
いつのまにか 青い風に

ットガヌン クルンチョロン クデワ
떠가는 구름처럼 그대와
浮かんでいく雲みたいに君と

スマヌン ヤクソグル ハゴ
수많은 약속을 하고
多くの約束をして

ノワ ナ ハンッケ コロガ
너와 나 함께 걸어가
君と僕は一緒に歩いて行く

チョシンスロウン ヌンギルロ
조심스러운 눈길로
慎重なまなざしで

サランウル イェギヘッソッチ
사랑을 얘기했었지
愛を語ったよね

トゥルマネ シガヌン モンチョ ボリゴ
둘만의 시간은 멈춰 버리고
二人だけの時間は止まってしまって

ッタサロウン ヘッサルチョロン
따사로운 햇살처럼
暖かい日差しのように

チャガウン ネ マン ノギョワ
차가운 내 맘 녹여와
冷たい僕の心を溶かしてきて

チョシンスレ ソクサギドゥ
조심스레 속삭이듯
用心深く ささやくように

クィガエ ウルリョ ポジヌン
귓가에 울려 퍼지는
耳元に鳴り響く

クデエ ク ハンマディガ ネゲン
그대의 그 한마디가 내겐
君のその一言が 僕に

モドゥン ウィロガ ドェ
모든 위로가 돼
すべての慰めになって

アジュ チョンチョニ ヌル クロッケ
아주 천천히 늘 그렇게
とてもゆっくり いつもそうして

ットロジル チョ ナギョッドゥルチョロン
떨어질 저 낙엽들처럼
落ちる あの落ち葉のように

オッチョミョン ウリ マウンド オンジェンガヌン
어쩌면 우리 마음도 언젠가는
多分 僕たちの心もいつかは

クロッケ ジゲ ドェルッカ
그렇게 지게 될까
そうやって落ちていくのか

スマヌン ヤクソグル ハゴ
수많은 약속을 하고
多くの約束をして

ノワ ナ ハンッケ コロガ
너와 나 함께 걸어가
君と僕は一緒に歩いて行く

チョシンスロウン ヌンギルロ
조심스러운 눈길로
慎重なまなざしで

サランウル イェギヘッソッチ
사랑을 얘기했었지
愛を語ったよね

トゥルマネ シガヌン モンチョ ボリゴ
둘만의 시간은 멈춰 버리고
二人だけの時間は止まってしまって

ットロジョ ガン チョ ナギョッド
떨어져 간 저 낙엽도
落ちていった あの落ち葉も

シドゥロガン イ マウンド
시들어간 이 마음도
しおれていった この心も

ジョンジョン ド モロジゲ ドェ
점점 더 멀어지게 돼
ますます遠ざかることになって

イデロ イジョジゲ ドェ
이대로 잊혀지게 돼
このまま 忘れるようになる

クッテロ トラガギエン イミ
그때로 돌아가기엔 이미
その時に戻るにはすでに

ムドョジョ フルヌン シガン ソゲ
무뎌져 흐르는 시간 속에
鈍って 流れる時間の中で

クデロ ネ ギョッテル フルロガ
그대도 내 곁을 흘러가
君も 僕のそばを流れていく

Suturutururu
Suturutururu
Suturutururu

クデロ ネ ギョッドゥル フルロガ
그대도 내 곁을 흘러가
君も 僕のそばを流れていく

スマヌン ヤクソッドゥルジョチャ アンニョン
수많은 약속들조차 안녕
多くの約束さえ 「アンニョン」

イ ハンマディロ ダ
이 한마디로 다
この一言ですべて

モドゥ ムノジョ ボリネ
모두 무너져 버리네
すべて こわれてしまうね

クリ デダンハジ アヌン
그리 대단하지 않은
そんなにすごくはない

イ サランエ ヌンムル フルロネリゴ
이 사랑에 눈물 흘러내리고
この愛に 涙が流れおちて

ヌネ ドッピン キョウルチョロン
눈에 덮인 겨울처럼
雪に覆われた冬のように

オロボリン ネ マウムン
얼어버린 내 마음은
凍ってしまった 僕の心は

チャンッカン アルンダウォットン ナル
잠깐 아름다웠던 날
少しの間 美しかった日

スンガヌロ ナンゲッチマン
순간으로 남겠지만
瞬間に残ったけれど

クデエ ク ハンマディ
그대의 그 한마디
きみのその一言

ネ マメ ナンギョトゥゴ シッポ
내 맘에 남겨두고 싶어
僕の心に残しておきたい









この曲、「シンデレラ」の時に出演した「スケッチブック」で司会の方と一緒に歌詞をつけた曲でしたね^^ 素敵な歌詞になっていて良かったw 


動画お借りしました。
「이렇게 예뻤나 (YOU`RE SO FINE)」歌詞 和訳 カナルビ


発売日 2016.04.04

作詞:ジョン・ヨンファ
作曲:ジョン・ヨンファ
編曲:ジョン・ヨンファ/コ・ジンヨン/イ・サンホ









ネ チングドゥリ ノル ボゴ ナン ドゥィ
내 친구들이 널 보고 난 뒤
僕の友達が君を見た後に

ハナカッチ マレ ノン ヌンリョギ チョア
하나같이 말해 넌 능력이 좋아
みんな同じことを言う 君の能力が良い

ワンビョッカン Chemistry ソロガ バップル ッテミョン
완벽한 Chemistry 서로가 바쁠 때면
完璧な Chemistry お互いが忙しい時には

エギョ ソッキン Selfieロ デダッパヌン Girl
애교 섞인 Selfie로 대답하는 Girl
愛嬌を混ぜたSelfieで 返信する Girl

ナンジャドゥル ダ ットッカッテ
남자들은 다 똑같대
男達はみんな同じなんだって

チョウメマン チャレジュンデ
처음에만 잘해준대
始めにだけ 良くするって

ノル ボミョン クロン マル モッテ
널 보면 그런 말 못해
君を見たら そんなこと出来ない

メイル メイル セロウンデ
매일매일 새로운데
毎日毎日 新しいけど

チョグムン ブックロッチマン
조금은 부끄럽지만
少しは恥ずかしいけれど

モッ ミドゥル マル ハンボン ハルッケ
못 믿을 말 한번 할게
信じられない言葉を言うよ

イロッケ イェッポンナ
이렇게 예뻤나
こんなに可愛かったか

ソンギョゲ トゥ ボン ノルラ
성격에 두 번 놀라
性格に二回驚いて

ナル ボミョ ウンヌン メリョッチョギン ヌン
날 보며 웃는 매력적인 눈
僕を見て笑う魅力的な目

イジェン イッスッケジル ボッド ハルテンデ
이젠 익숙해질 법도 할 텐데
もう慣れることもあるだろうに

イロッケ イェッポンナ
이렇게 예뻤나
こんなに可愛かったか

センスエ メボン ノルラ
센스에 매번 놀라
センスに毎回驚いて

クィ ガンジロウン ノエ ク マルトゥ
귀 간지러운 너의 그 말투
耳をくすぐる君のその話し方

イジェン ジキョウォジル ボッド ハル テンデ
이젠 지겨워질 법도 할 텐데
もううんざりすることもあるだろうに

Oh baby love is you 
Oh baby love is you
Oh baby only you


Mini skirt Skinny jean

Sneakers High heel

ムォドゥン チャル オウルリョ メイル コミナヌン Girl
뭐든 잘 어울려 매일 고민하는 Girl
何でも良く似合う 毎日悩むGirl

ヌル サルチョッタゴ マルヘド
늘 살쪘다고 말해도
いつも太ったと言って

Don’t worry about that

ヨクシミ ジョン クァへ Baby
욕심이 좀 과해 Baby

ナンジャドゥル ダ ットッカッテ
남자들은 다 똑같대
男達はみんな同じなんだって

チョウメマン チャレジュンデ
처음에만 잘해준대
始めにだけ 良くするって

ノル ボミョン クロン マル モッテ
널 보면 그런 말 못해
君を見たら そんなこと出来ない

メイル メイル セロウンデ
매일매일 새로운데
毎日毎日 新しいけど

チョグムン ブックロッチマン
조금은 부끄럽지만
少しは恥ずかしいけれど

モッ ミドゥル マル ハンボン ハルッケ
못 믿을 말 한번 할게
信じられない言葉を言うよ

イロッケ イェッポンナ
이렇게 예뻤나
こんなに可愛かったか

ソンギョゲ トゥ ボン ノルラ
성격에 두 번 놀라
性格に二回驚いて

ナル ボミョ ウンヌン メリョッチョギン ヌン
날 보며 웃는 매력적인 눈
僕を見て笑う魅力的な目

イジェン イッスッケジル ボッド ハルテンデ
이젠 익숙해질 법도 할 텐데
もう慣れることもあるだろうに

イロッケ イェッポンナ
이렇게 예뻤나
こんなに可愛かったか

センスエ メボン ノルラ
센스에 매번 놀라
センスに毎回驚いて

クィ ガンジロウン ノエ ク マルトゥ
귀 간지러운 너의 그 말투
耳をくすぐる君のその話し方

イジェン ジキョウォジル ボッド ハル テンデ
이젠 지겨워질 법도 할 텐데
もううんざりすることもあるだろうに

Oh baby love is you
Oh baby love is you
Oh baby only you

Hit that
Put your hands up
Baby got that body like
You so fine girl
Come on
Su da ri du du du
Let me talk to you

イロッケ イェッポンナ
이렇게 예뻤나
こんなに可愛かったか

ノル ボル ッテマダ ノルラ
널 볼 때마다 놀라
君を見るたびに驚いて

ノル チョウム ボン スンガン チグミ スンガン
널 처음 본 순간 지금 이 순간
君を初めて見た瞬間 いまこの瞬間

ジョンジョン ド チョアジョ Oh baby
점점 더 좋아져 Oh baby
だんだんもっと好きになって Oh baby

イロッケ イェッポンナ
이렇게 예뻤나
こんなに可愛かったか

ソンギョゲ トゥ ボン ノルラ
성격에 두 번 놀라
性格に二回驚いて

ナル ボミョ ウンヌン メリョッチョギン ヌン
날 보며 웃는 매력적인 눈
僕を見て笑う魅力的な目

イジェン イッスッケジル ボッド ハルテンデ
이젠 익숙해질 법도 할 텐데
もう慣れることもあるだろうに


Oh baby love is you
Oh baby love is you
Oh baby only you
Oh baby only you
「눈치 없이 (INSENSIBLE)」イ・ホンギ 和訳 カナルビ

発売日 2015.11.18

作詞: Hong`s Tower / ハン・ソンホ
作曲: Steven Lee / Jimmy Richard
編曲: Steven Lee







オンジェブトイン ゴルッカ
언제부터인 걸까
いつからだというのだろうか

ダ イジュン ジュル アランヌンデ
다 잊은 줄 알았는데
全て忘れたと思ったんだけど

ゴジンマリオンナ バ
거짓말이었나 봐
嘘だったみたい

ハルジョチャ モッ ギョンディゴ
하루조차 못 견디고
一日も耐えられず

ノクッシ ナガン サランチョロン ウルジャナ
넋이 나간 사람처럼 울잖아
魂が抜けた人みたいに 泣いている

I don't wanna believe

ット ヌンチ オプシ ノルル ボネン ナルチョロン
또 눈치 없이 너를 보낸 날처럼
また 気が利かず 君を手放した日のように

ット ヌンチ オプシ ビマジョ ネリョワ
또 눈치 없이 비마저 내려와
また 気が利かず 雨までも降ってきて

クマンドゥラゴ バボチョロン
그만두라고 바보처럼
やめろとバカみたいに

イロンダゴ ダ ソヨンオプッタゴ
이런다고 다 소용없다고
こんなことは全て無駄だと

Oh woo oh

ダクチミョン クロルスロッ ヌンムルマン ナ
다그치면 그럴수록 눈물만 나
迫れば なおさら涙だけが出る

チングエゲ ムロッソ
친구에게 물었어
友達に聞いた

ノン チャル チネゴ インヌンジ
넌 잘 지내고 있는지
あなたは元気にしているのか

ハジ アナド ドェル マルル oh yeah
하지 않아도 될 말을 oh yeah
言わなくてもいい言葉を oh yeah

クェナン コッチョンイン ゴン アルジマン
괜한 걱정인 건 알지만
余計な心配だと分かっているけど

イジョジルゲ ナン ドゥリョウン マウメ
잊혀질게 난 두려운 마음에
忘れられることが 僕は 恐れる心に

I don't wanna believe

ット ヌンチ オプシ ノルル ボネン ナルチョロン
또 눈치 없이 너를 보낸 날처럼
また 気が利かず 君を手放した日のように

ット ヌンチ オプシ ビマジョ ネリョワ
또 눈치 없이 비마저 내려와
また 気が利かず 雨までも降ってきて

クマンドゥラゴ バボチョロン
그만두라고 바보처럼
やめろとバカみたいに

イロンダゴ ダ ソヨンオプッタゴ
이런다고 다 소용없다고
こんなことは全て無駄だと

Oh woo oh

ダクチミョン クロルスロッ ヌンムルマン ナ
다그치면 그럴수록 눈물만 나
迫れば なおさら涙だけが出る

ノル サランハン キオギ
널 사랑한 기억이
君を愛した記憶が

オヌルル サル ス イッケ
오늘을 살 수 있게
今日を生きられるように

ナルル チギョジュニッカ
나를 지켜주니까
僕を守ってくれるから

ナン ニガ オプシン サランウル モルニッカ
난 니가 없인 사랑을 모르니까
僕は君なしでは 愛が分からないから

ナン ニガ オプシン ムノジル テニッカ
난 니가 없인 무너질 테니까
僕は君なしでは 崩れていくから

ミチン ゴッチョロン ビガ オミョン
미친 것처럼 비가 오면
狂ったみたいに 雨が降ったら

ニガ タシ オル ゴマン ガットゥンデ Oh
니가 다시 올 것만 같은데 Oh
君がまた 来るように思うのに Oh

オンジェンガン トラワ ジョ
언젠간 돌아와 줘
いつか 戻ってきてよ

ット ヌンチ オプシ ノルル ボネン ナルチョロン
또 눈치 없이 너를 보낸 날처럼
また 気が利かず 君を手放した日のように

ット ヌンチ オプシ ビマジョ ネリョワ
또 눈치 없이 비마저 내려와
また 気が利かず 雨までも降ってきて

クマンドゥラゴ バボチョロン
그만두라고 바보처럼
やめろとバカみたいに

イロンダゴ ダ ソヨンオプッタゴ
이런다고 다 소용없다고
こんなことは全て無駄だと

Oh woo oh

ダクチミョン クロルスロッ ヌンムルマン ナ
다그치면 그럴수록 눈물만 나
迫れば なおさら涙だけが出る






1位おめでとう!1位をとると思ってなかったんだね、びっくりしてコメントがすぐ出てこなくてウルウルした姿を見て私もウルウル。ソロって大変だよね、プレッシャーも大きいだろうし。準備も沢山していたのをインスタを見ていたら伝わってきたので本当に良かった!おめでとう!
1位の公約だった笑顔で歌う姿も良かった♪