Free speech on the US is meaningless
POLL: 85% Of Americans Think Free Speech More Important Than Political Correctness · Canadian Free Press · Disqus(世論調査:85%のアメリカ人が、政治修正主義よりも、言論の自由のほうが重要だと思っている)
Partial citation
Nearly 9 out of 10 Americans think freedom of speech is more important than political correctness, and 73% say they’d defend free speech to their deaths, a new poll shows. Just 8% think it’s most important to “make sure no one gets offended,” the Rasmussen Reports poll released Wednesday found.POLL: 85% Of Americans Think Free Speech More Important Than Political Correctness - Conservative News & Right Wing News | Gun Laws & Rights News Site : Conservative News & Right Wing News | Gun Laws & Rights News Site
10人中9人近くのアメリカ人が、政治修正主義よりも言論の自由のほうが重要だと考えており、73%は、死んでも言論の自由を守ると言っているということが、最新の世論調査でわかった。たった8%が、「誰かの気分を害さないこと」が最も重要だと考えていると、水曜日にラムッセン報告の世論調査結果が出された。
Some 85% agreed that “giving people the right to free speech is more important than making sure no one is offended by what others say”:
85%程度の人が、「誰かの言ったことで、誰かが気分を害さないかどうかを心配するよりも、言論の自由を与えることのほうが重要だ」に賛成している:
Seventy-three percent (73%) agree with the famous line by the 18th century French author Voltaire: “I disapprove of what you say but will defend to the death your right to say it.” Only 10% disagree with that statement, but 17% are undecided.
73%は、18世紀のフランス人作家ボルテールの「あなたの意見には賛成しないが、あなたがそれを言う権利は死んでも守る」という有名な格言に賛成しており、たった10%が反対で、17%がわからないとしている。
On commentary

Michiko
Free speech on the US is meaningless when there's no anti-war action occurring anymore.
I see no single American outlet to seriously claim anti-war by now.
While their military has been doing every evil on abroad.
You don't need free speech when you throw out your right to say No to war, while somehow focusing on domestic mudslinging.
Saying No to war is the primal reason for free speech in the first place.
How many innocent foreign civilians were displaced or killed by your merciless military, since you have held an anti-war rally for the last time?

アメリカでは、言論の自由なんか、意味はないでしょ、もう反戦運動をしなくなったんだから。
私は、今はもう、まじめに反戦を論じているようなアメリカのコンテンツを、ひとつも見つけられません。
彼らの軍隊が、海外で、悪さをしまくっているというのに。
「戦争反対」と言う自由を投げ捨てたあなたたちには、言論の自由なんか、必要はありません、国内で、誰かの足を引っ張ることばかりに集中しているんですから。
そもそも、戦争反対を言うというのは、言論の自由を持つ最大の理由です。
あなたたちが、最後に反戦デモをやってから、いったい、何人の、罪のない外国の市民が、あなたたちの無慈悲な軍隊に、難民にさせられたり、殺されたと思いますか?
Free speech on the US is meaningless when there's no anti-war action occurring anymore.
I see no single American outlet to seriously claim anti-war by now.
While their military has been doing every evil on abroad.
You don't need free speech when you throw out your right to say No to war, while somehow focusing on domestic mudslinging.
Saying No to war is the primal reason for free speech in the first place.
How many innocent foreign civilians were displaced or killed by your merciless military, since you have held an anti-war rally for the last time?

アメリカでは、言論の自由なんか、意味はないでしょ、もう反戦運動をしなくなったんだから。
私は、今はもう、まじめに反戦を論じているようなアメリカのコンテンツを、ひとつも見つけられません。
彼らの軍隊が、海外で、悪さをしまくっているというのに。
「戦争反対」と言う自由を投げ捨てたあなたたちには、言論の自由なんか、必要はありません、国内で、誰かの足を引っ張ることばかりに集中しているんですから。
そもそも、戦争反対を言うというのは、言論の自由を持つ最大の理由です。
あなたたちが、最後に反戦デモをやってから、いったい、何人の、罪のない外国の市民が、あなたたちの無慈悲な軍隊に、難民にさせられたり、殺されたと思いますか?

Red47 A Little Dab 'll Do Ya > Michiko
"Saying No to war is the primal reason for free speech in the first place."
Sort of. It isn't the primary one, but it is elemental. It is designed so that people can disagree with the "king" without losing their heads.
「そもそも、戦争反対を言うというのは、言論の自由を持つ最大の理由です」
まあ、そうかもね。
それは、最大の理由ではないけど、重要な要素ではある。
言論の自由は、命を取られずに「王」に反対するためにあるんだよ。
"Saying No to war is the primal reason for free speech in the first place."
Sort of. It isn't the primary one, but it is elemental. It is designed so that people can disagree with the "king" without losing their heads.
「そもそも、戦争反対を言うというのは、言論の自由を持つ最大の理由です」
まあ、そうかもね。
それは、最大の理由ではないけど、重要な要素ではある。
言論の自由は、命を取られずに「王」に反対するためにあるんだよ。

Michiko > Red47 A Little Dab 'll Do Ya
American people so far have no such king.
Then they should have run an anti-war rally to begin with, long time ago.
They feel nothing wrong because dead foreign civilians don't talk anymore.
アメリカの人たちには、今のところ、そんな王はいません。
だったら彼らは、ずっと前に、反戦運動をしなければならなかったはずなのです。
彼らは、殺された外国の市民については、なんとも思っていないんですよ、死人はもう、文句を言いませんから。
American people so far have no such king.
Then they should have run an anti-war rally to begin with, long time ago.
They feel nothing wrong because dead foreign civilians don't talk anymore.
アメリカの人たちには、今のところ、そんな王はいません。
だったら彼らは、ずっと前に、反戦運動をしなければならなかったはずなのです。
彼らは、殺された外国の市民については、なんとも思っていないんですよ、死人はもう、文句を言いませんから。

Red47 A Little Dab 'll Do Ya > Michiko
I see that you were very literal. So I will put it a different way. Free-speech is protected in the United States so that the citizens do not become subjected to any kind of governmental harassment for saying they object to what the government is doing.
Antiwar, that's your thing. It's not everyone's thing.
Without war we in the USA would still be subject to the crown. Our lives are much better than that now.
キミは、なかなか教養があるね。
だから、別の方法で説明するよ。
アメリカで言論の自由が守られているのは、国民が、政府の嫌がらせに従わなくてもいいように、政府のすることにノーを言うためなんだ。
反戦というのは、キミの問題だよ。それがすべてじゃない。
戦争がなくても、われわれアメリカ人は、王に従わせられるだろう。
われわれの生活は、それよりもマシさ。
I see that you were very literal. So I will put it a different way. Free-speech is protected in the United States so that the citizens do not become subjected to any kind of governmental harassment for saying they object to what the government is doing.
Antiwar, that's your thing. It's not everyone's thing.
Without war we in the USA would still be subject to the crown. Our lives are much better than that now.
キミは、なかなか教養があるね。
だから、別の方法で説明するよ。
アメリカで言論の自由が守られているのは、国民が、政府の嫌がらせに従わなくてもいいように、政府のすることにノーを言うためなんだ。
反戦というのは、キミの問題だよ。それがすべてじゃない。
戦争がなくても、われわれアメリカ人は、王に従わせられるだろう。
われわれの生活は、それよりもマシさ。

GCTDVD > Michiko
There is more to freedom of speech than war or anti-war.
言論の自由には、戦争や反戦よりも重要な意味がある。
There is more to freedom of speech than war or anti-war.
言論の自由には、戦争や反戦よりも重要な意味がある。

Toxic Avenger > Michiko
The media are the ones encouraging a war, a war between left and right at home none the less.
実は、メディアが戦争を推奨しているのさ、国内の左翼と右翼の間で。
The media are the ones encouraging a war, a war between left and right at home none the less.
実は、メディアが戦争を推奨しているのさ、国内の左翼と右翼の間で。

Michiko > Toxic Avenger
Right.
そうね。
Right.
そうね。