大親友、ギュンター。
彼は同じスタジオで働くトーンマイスター(録音プロデューサー)で、
6年前にドイツで仕事を始めた時から親身になって
数え切れない程のものをわたしに与えてくれた恩師である。
録音作品で2度もグラミー賞にノミネートされた彼。
特にオーケストラの録音は素晴らしく、
彼から本当にたくさんのことを教えてもらった。
よく明け方まで二人で音楽を聴いた。
年は30歳以上も離れているが、
「俺らは師弟ではなく友達だ。」
といわれた日以来、
わたしにとって最年長かつ最高の友達の一人だ。
そんな彼から
「最近、世の中が物騒だから。」
ともらったプレゼント。

「Mr.Sicher」。。。
安全君とでも訳しましょうか?
まさかの防犯グッズだった・・・。
いままでもらった中でダントツに物騒な
誕生日プレゼントなんですけど・・・。
イラストもさることながら、下に書かれた
KOという文字がすげーこわいよ。
確かにわたしたちが録音に行くところはすべて安全なわけではなく、
決して治安が良いと言えない国や地域もある。
特に彼は多いときには1年の半分を海外で仕事していたため、
共産国でスパイ疑惑をかけられたり、
暴力的な盗難事件にあったりと相当危険な目に会っている。
そんな彼からのプレゼントだからいやに説得力を感じて
しまわざるを得ない。
というよりもシールのはがれ具合、
商品の傷み具合に説得力を感じてしまわざる・・・。
いや、きっと気のせいだと思う。
安全君の過去になにがあったのかは追求しないでおきたい。
なんにせよ、大切な人からの贈り物はうれしい。
ギュンターらしいセンスも良い。
わたしのことを思ってのプレゼントだと愛を感じている。
ありがとう、ギュンター。
安全君が再び?活躍することのないように願う。
そもそもこんな物がいらない世の中になればいいと思う。
彼は同じスタジオで働くトーンマイスター(録音プロデューサー)で、
6年前にドイツで仕事を始めた時から親身になって
数え切れない程のものをわたしに与えてくれた恩師である。
録音作品で2度もグラミー賞にノミネートされた彼。
特にオーケストラの録音は素晴らしく、
彼から本当にたくさんのことを教えてもらった。
よく明け方まで二人で音楽を聴いた。
年は30歳以上も離れているが、
「俺らは師弟ではなく友達だ。」
といわれた日以来、
わたしにとって最年長かつ最高の友達の一人だ。
そんな彼から
「最近、世の中が物騒だから。」
ともらったプレゼント。

「Mr.Sicher」。。。
安全君とでも訳しましょうか?
まさかの防犯グッズだった・・・。
いままでもらった中でダントツに物騒な
誕生日プレゼントなんですけど・・・。
イラストもさることながら、下に書かれた
KOという文字がすげーこわいよ。
確かにわたしたちが録音に行くところはすべて安全なわけではなく、
決して治安が良いと言えない国や地域もある。
特に彼は多いときには1年の半分を海外で仕事していたため、
共産国でスパイ疑惑をかけられたり、
暴力的な盗難事件にあったりと相当危険な目に会っている。
そんな彼からのプレゼントだからいやに説得力を感じて
しまわざるを得ない。
というよりもシールのはがれ具合、
商品の傷み具合に説得力を感じてしまわざる・・・。
いや、きっと気のせいだと思う。
安全君の過去になにがあったのかは追求しないでおきたい。
なんにせよ、大切な人からの贈り物はうれしい。
ギュンターらしいセンスも良い。
わたしのことを思ってのプレゼントだと愛を感じている。
ありがとう、ギュンター。
安全君が再び?活躍することのないように願う。
そもそもこんな物がいらない世の中になればいいと思う。
















