73.2.a body of water
先の“Oh, water!”の関連で、私はこの見出しの表現を思い出したのである。これを直訳して<水の体>などと理解したら妙なものである。このbodyは体積ある土、砂、水、液体を表している用法で、物体、液体、気体という日本語の「体」と似ているのも興味深い。
東武線から見えたwaterも、この“a body of water”だったのである。
先の“Oh, water!”の関連で、私はこの見出しの表現を思い出したのである。これを直訳して<水の体>などと理解したら妙なものである。このbodyは体積ある土、砂、水、液体を表している用法で、物体、液体、気体という日本語の「体」と似ているのも興味深い。
東武線から見えたwaterも、この“a body of water”だったのである。