日本の早朝と違って、NYではお昼なんで、最初から最後までTV観戦!
序盤の劣勢で、うーん、これまでか! とテレビのスウィッチを何度切りかけたか、、
でも、女性の解説者(勿論米人)は、リードされても、焦らず淡々とパスする
’なでしこ’ を、Cool で Patient と!
そして、ついにPKO戦に突入前の’なでしこ’の笑顔とは対照的に、、、、、、
キンチョールなUSチーム・・・ それが、そのまま結果に表れたと思えるくらい!
その女性解説者は、オメデトウと日本語で! もう一人の男性リポーターが今何言っ
たんですか?と聞き返す場面も! 彼女は、日本通だったのかもね!
もう一つ、裏話を! 前半1点リードされた後で、チャンス訪れて、ほぼ独走体制に
近い状態でゴールに駆けたが、ファールに取られた場面で、その女性解説者は、
見事に、審判のジャッジ・ミスと言い当てた! 直後にVTRで証明してみせた!
もし、負けてたら、この場面が問題になったかもね・・・
負けたアメリカ選手の’なでしこ’を褒め称える言葉が美しいね!(涙)
" I'm sure their country is very proud of them. it's obviously heartbreaking.
Japan played well, they never gave up. " - Abby Wambach
" As much as I've always wanted this, if there's any team I could give it to,
it would be Japan. They do really deserve this." - Hope Solo
" If any other country was to win this, then I'm really happy and proud for Japan.
Deep down inside, I really thought it was our destiny to win it.
But maybe it was Japan's. - Carli Lloyd
表彰式でのこの垂れ幕で、世界中の人々へのお礼・・・・もう何も言えなくて!

CKO ( 小さな・体で・大きな勝利・・・おめでとう!)
エンパイヤステートビルでも、優勝を称える日の丸ライトアップ!嬉しいね・・










