大家好!
今日は、せっかくの週末なので、留学ネタではなく、
「中国語でニュースを読んでみよう!」企画第一弾をお届けします☆

お題は、『亚洲最佳购物城市排名:香港第一 沪京三四』 。

アジアのNo.1ショッピングスポットに輝いたのは果たしてどこの地域なのか、
(上記のタイトル内に書いてありますね。)
また日本は一体何位だったのか、訳文と原文を比較しながら読んでみましょう。

※日本語文は、わかりやすいように意訳してあります。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

  新华网巴黎10月26日电(记者梁霓霓)国际消费公司环球蓝联26日发布了
“全球购物者指数”调查结果。在25个亚太地区最佳购物城市排名中,
香港位居榜首,吉隆坡、上海、北京和新加坡紧随其后。

  东京和首尔分列第八和第九位。台北和广州分列第12和第15位。

  这一排名根据全球购物者的购物体验调查得出,主要考虑商店、价格、
便利性、酒店与交通、文化与气候5项指标。

  据介绍,挑选上榜的亚太地区城市时,年接待游客数量、城市经济发展水平
以及地理分布情况都是参考标准。入选城市的国内生产总值必须超过500亿欧元
(约合4110亿元人民币)。

  环球蓝联是一家提供旅游金融服务的跨国公司,总部位于瑞士尼翁,靠近日内瓦。

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

10月26日、新華網のパリ支社は、
同日、国際消費会社のGlobal Blue(グローバル・ブルー)が
“全世界のショッピング者指数”の調査結果を発表したと報道しました。

25都市あるアジア・太平洋地域のベストショッピングスポットランキングの中で、
栄えある1位に輝いたのは香港、続いてクアラルンプール、上海、北京、
シンガポールがそのすぐ後に並んでいます。
また、東京は8位、ソウルが9位、台北が12位で広州が15位となりました。

baihuodian


※このベストショッピングスポットランキングは、主に店舗、価格、
利便性、ホテルと交通、文化と気候の5項目によって割り出されます。

※ランキングに載るアジア・太平洋地域の都市を選ぶ際に、年間の観光客数や
   その都市の経済発展レベル、地理分布情況(交通アクセス)に至るまですべて
   考慮されます。ランクインするには、その都市の国内総生産が500億ユーロ
   (約4110億元の人民元)を上回らなければならないという基準を設けています。

※Global Blueは、旅行や海外シッピングに関する金融サービスを提供する
   多国籍企業で、本部はスイスのニヨン(ジュネーヴの近く)にあります。
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

いかがでしたか? 
ニュースには地名や会社名など、普段会話に出てこないような単語もあるので、
難しかったのではないでしょうか。

また近々、最新のニュースをアップしますので、お楽しみに♪

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

中国語のニュースを楽々と読めるようになりたい!
そんなあなたには『短強化集中留学(ビジネス中国語コース)』がおすすめ!
http://www.chinainternship.co.jp/style/style-glesson_a_middle.html

中級コースの目標到達レベルは新HSK6級(旧HSK8級相当)レベル!
仕事ですぐに使える中国語コミュニケーションのスキルを磨きます。

聴解力・読解力・表現力を総合的に強化し、通訳・翻訳能力を身に付け、
即戦力としてビジネスで活躍できる人材へと成長。
自信を持って仕事ができるようになること間違いなし!

あなたの4ヶ月という時間を、中国語学習にかけてみませんか?


ご質問等ございましたら、お気軽にお問い合わせください♪

▶お問合せ  http://www.chinainternship.co.jp/access/contact.html