こんばんは!昨日はみてくれてありがとうございました。
今日は、「ドラマで学ぶ」方法をお話します
まず、韓国ドラマは日本で絶大な人気を集めます。
冬ソナから始まり、チャングム、ホジュン等、色々ありました
韓国語を詳しくは知らないけど、
読めるよ!挨拶だけなら言えるよ!という方も多いですよね
韓国語のドラマは日本のドラマと同じで、
リアルな言葉というよりは綺麗なセリフが多いため
参考にするには少し難しいような印象もあるので、
韓国ドラマをみて学ぶ!という方にはぜひ「よく使う単語」を参考にして頂きたいです。
それから文法!
簡単にいうと、英語だと文の構成は以下です。
She is having dinner now.
彼女 + は + している+ 夕飯 + 今
主語 + 述語 + 動詞 + 名詞 + 時間
ですね
主語があって述語があって初めて動詞が繋がって、名詞がきたら時間が言えるというような構成です。
日本語とかなり違う文法だということがわかります。
比較のために中国語の構文も!
她 现在 在吃 晚餐
になります。
英語の構文と比較がしやすいように、それぞれ単語のところは色分けをしました。
こうやってみるとなんとなく英語と似ているような
では最後に韓国語です。
그녀 지금 저녁 밥을 먹고 있습니다
全て
彼女 は、 今 夕ごはんを 食べています。
の構文ですがこの中で日本語に一番ちかい構文は
韓国語だということ、わかりますか?
ドラマを観て学ぶ際は、英語のリスニングで前後の単語に注意をしていると思いますが
それと同じで、実は韓国ドラマの時も前後の単語がわかれば
翻訳、通訳、字幕無しで楽しむことができちゃうんです!
さて、その上で比較的簡単!リアルな言葉を使われている、韓国ドラマをご紹介しますね。
以前もここでご紹介をしました。
・恋のゴールドメダル
・食べる存在(먹는 존재)
・私の残念な彼氏
です。
恋のゴールドメダルは、本当に可愛いですね…。じゃなかった主人公を含む、
友達、恋人、舞台が「大学」です
ということは、若者の言葉もたくさん出てきます。
そして比較的単語が聞き易いです!
聞き易い単語として、あげられるのはボクジュ(主人公)の友だち、ナニ(ツインテールの女の子です
水泳の選手でもあるジュニョンに
「좋아하세요」
と言います。
ボクジュに、男の子にはこういうのよ!!!という下りで
そのセリフを言いますが、聞き易いのなんの…!
ナニの魅力にも触れたシーンでした。
ここ以外にも聞き易いところはたくさんありますよ〜。
そして次です。
食べる存在(먹는 존재)です!
これはドラマですが、昔Netflixで配信していました。
ノ・ミヌが出ていて主演女優はコメディアンの方です。
内容は食べることが好きな人向けのもので、いろんなグルメがでます…お腹すいてきました。
そして、このドラマのどこがおすすめかというと、
キムボクジュでは、大学がテーマでしたが今回の主人公は大人の女性、食べることがテーマですので、頻繁に注文のシーンがでます。
その際の言葉のリアルさたるや!!
また後日追記しますね。

それではまた、食べる存在から私の残念な彼氏まで、追記します!
おやすみなさい!