
土曜日に高校の同級生とたこ焼きパーティー開催。笑
久しぶりに会ったTちゃん、そして娘さんのメイちゃん。まもなく6歳。
&7月に生まれた妹ちゃん。
2人とも可愛かったわ~
たこ焼きは、難しいながらも大成功

おもしろいね・・・・
Tちゃんが娘のメイちゃんに
「ちゅらっこちゃんは英語が話せるんだよ。」
メイちゃん。「え~そうなのぉ~ねぇねぇ!
英語で「分かった!」ってなんていうの???
と聞かれた。
そうだな…色々言い方があるけど…
I got it!
が一番いいかな。
発音をカタカナで表現したくないけれど、ここはわかり易く。
I got it!=アイ ガリィッ!(に近いかな?)
メイちゃん「へぇ~そうなんだ!I got it! アイ ガリィッ!」
メイちゃん。気に入ったみたいで
I got it! アイ ガリィッ!
I got it! アイ ガリィッ!
と繰り返している…
多分、大人に I got it.だよ。
と説明したら
え?getの過去形で「got」で
アイゴトイット。I got it
になってると思う。しかも、理解してる、分かってる 「get」で
その過去形で「got」ね。
と余計なことを考えることもあると思う。
そう、メイちゃん。
私の言ったことを素直に
I got it! アイ ガリィッ!と繰り返しているので
とっても英語が「キレイ」だったのだ。
それに気が付いたので、Tちゃんに
「これが、聞いたまま、言うってことだよね?
そりゃ、子供のころから英語やってたら…覚えるよね…」
と話すと、
「そうなの。メイはrabbitの発音とか、凄いナチュラルだよ(笑 」
と。英語のレッスンしてるわけじゃなくて、
TV番組見たり、(保育園でもやってるのかな…?)しているだけって言ってた。
大人って(もちろん私も含めてだけどw)
余計な事考える・・
というか、余計な情報があるから余計なこと考えるんだよねw
素直に聞いて、話す。
これが大事なんだな~と子供から教わった週末でした(笑)