ブログ記事一覧|翻訳研究者のブログ -3ページ目
Amebaホームピグアメブロ
芸能人ブログ人気ブログ
新規登録
ログイン

翻訳研究者のブログ

翻訳通訳研究(Translation Studies)に関する事柄をつぶやきます

  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
  • 動画一覧
  • 新着
  • 月別
  • テーマ別
  • アメンバー限定
  • 翻訳のメタ言語の本 出ました

  • 仕事場の画像

    仕事場

  • JACET関西支部 2022年度第1回支部講演会 機械翻訳を英語教育に活用するために~TILT

  • MTILT = Machine Translation in Language Teaching

  • チョムスキーの言語能力とニューラル学習について。

  • HUMAN POWERED 2022 APRIL 機械翻訳セッション

  • 機械翻訳を使えば、大学入試の英語試験(長文読解問題)をパスできるか?

  • 人類翻訳者計画の真髄:「翻訳」が「科学」である理由

  • 機械翻訳と外国語教育(2022年3月4日(金)14:00 ~ 17:40)の画像

    機械翻訳と外国語教育(2022年3月4日(金)14:00 ~ 17:40)

  • AAMT 年次大会2021

  • 翻訳カフェ。翻訳研究の手法を考える。一般化線形混合モデルの導入

  • 「翻訳のメタ言語」本の出版

  • 【語学】日本の英語教育はコンプレックスビジネス?AI翻訳&デバイス時代でも必要?

  • JACET中部支部 講演  2021年12月11日

  • 健全かつ正しい機械翻訳の使い方(インタビュー記事)

  • 日本の大学における教養英語教育と機械翻訳に関する予備的調査

  • アベマプライム出演「AI翻訳&デジタル時代に英語をどこまで学ぶべき?」

  • 「機械翻訳=手抜き」は時代遅れ?

  • Newsポストセブン(インタビュー記事1)です

  • 意外と徹夜できてる。の画像

    意外と徹夜できてる。

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • …
  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
Copyright © CyberAgent, Inc. All Rights Reserved.CyberAgent
  • スパムを報告
  • お問い合わせ
  • 利用規約
  • アクセスデータの利用
  • 特定商取引法に基づく表記
  • ヘルプ