
※ ~の手綱をゆるめない: keep a tight (****) over (on) ~
【例文】
Japanese companies should keep tight (****s) over their management reforms.
(訳・解説はこちら⇒http://happytezya.blogspot.jp/2015/10/rope.html)
【今日のポイント】
★ shouldとhad betterはどちらが強制力が強い?
☆ 洋服のリフォームと住宅のリフォームを英語で言うと?
などなど・・
今日も、盛りだくさんの内容でお届けします。
ネイティブスピーカーの発音も聞けますよ。
興味がある方は、こちらをご覧ください。(*^▽^*)(完全無料!)
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.jp/2015/10/rope.html
ためになったらシェアを!
※ランキング参加中です。もし気に入って頂けたら
応援クリックよろしくお願いします!(^O^)/
↓ ↓ ↓ ↓ ↓

