今日は久しぶりの晴れ☀️☀️☀️☀️



本当に久しぶりの晴れです。



今朝はアキアジ釣りに行ったが早朝は霧があり

寒く厚手の上着を着ていました。

が、

その後に徐々に晴れて☀️

体感的には猛暑になりました。(笑)


パラソルをさしながらの釣りです。



ラジオから流れる曲は風の「海岸通り」

作詞作曲は伊勢正三。





懐かしい曲ですね。




コロナの時代だからこそ・・・・・



昨日
「たけしのそのときカメラは回っていた」
を見て
「We Are The World」のレコーディング現場を映していました。

その時は
世界が1つになることが大事 と言っていました。

しかしながら
理想と現実は違いますね。

でもこの歌を聴くと伝わる物があります。













歌詞

There comes a time when we heed a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
And its time to lend a hand to life
The greatest gift of all

今こそ呼ぶ声を聴く時
世界が一つになるべき時
死にゆく人々がいるから
今こそ手を差し伸べる時なんだ
命という素晴らしい贈り物へ向けて

We can't go on pretending day by day
That someone, somewhere will soon make a change
We are all a part of Gods great big family
And the truth, you know,
Love is all we need

知らないふりをして日々を送るのはもう終わりさ
誰かが、どこかで変えてくれるなんてのは
僕らはみな神の一部であり家族なのだから
それが真実なんだ、わかるだろ
愛こそが本当に僕らが必要としているものなんだ


[Chorus]
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
Its true we'll make a better day
Just you and me

僕らは世界とひとつ、僕らは子供
僕らこそが 輝ける明日を作り出せるんだ
だから与えることを始めよう
僕らの選択が創りだす
それは自分たちの人生を救うことで
それこそが真に良い日々を作るんだ
君と僕からはじめよう

Send them your heart so they'll know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us by turning stones to bread
So we all must lend a helping hand

君の心を伝えるのさ そうすれば彼らは誰かが助けてくれることを知るだろう
そして彼らの生は強く自由になってゆく
神が石をパンに変えることで示してくれたように
僕らも救いの手を差し伸べる時なんだ

[Chorus]
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
Its true we'll make a better day
Just you and me

When you're down and out, there seems no hope at all
But if you just believe there's no way we can fall well well well well
Let us realize, oohh that a change can only come
When we stand together as one

君が疲れ果て、希望も見えなくなってしまったとしても
信じさえすれば 決して倒れることがないんだとしたら
一緒に実現しよう、変化こそがそれを成せるのさ
僕らがひとつになりさえすれば

[Chorus Repeat]
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
Its true we'll make a better day
Just you and me

Just You and me



解説

"We Are The World"は、チャリティーシングルとして、数々のトップアーティストたちが集結したUSA for Africaの名義で1985年にリリースされました。
楽曲制作は亡き Michael Jackson と Lionel Richie 、そしてプロデューサーは Quincy Jones が務めています。
全世界で2000万枚を超えるセールスを記録、今なお多くの人に愛される名曲です。

背景にあるのは、度重なる内戦に端を発し、1983年からエチオピアで発生していた数十万人が亡くなる程の大規模な飢饉で、当時あまり世界的に認知度が高くなかった東アフリカの牧畜社会に注目が集まるきっかけとなった出来事です。


今日の太平洋の波予報は1.0m



期待をして出かけてみるが、、、、、

     かなりの濁り

これでは釣果はほぼ皆無に等しい

      残念だが

       撤収〜








  家庭菜園のビニールハウスでは




        キュウリ






       ミニトマト







     畑では 絹さや







      ししとう





        大根





    今日の収穫です。

    少ないですが、毎日穫れます。



    今のところ
  お味噌汁、サラダ お弁当の彩りなど
  だけですが、楽しみです。