本当に、テイラーの書く歌詞は綺麗すぎる…
なんで心地よい韻を踏みながらこんなにも情景や心情を美しく書けるんだろうっていつも思います。
ポップな感じも好きだけど、こういうテイラーの方が個人的には好みなので聞いた瞬間恋に落ちました
有名ですけどaugust, cardiganとも繋がっている、浮気した男の子目線の話です
曲の雰囲気自体は前テイラーが書いたLittle Big TownのBetter Manに若干似てる気がします
本当に今回のアルバムは古い日記を読んでるみたいで素敵…
Taylor Swift – betty
Produced by Aaron Dessner, Jack Antonoff & Taylor Swift
Lyrics: William Bowery & Taylor Swift
Betty, I won't make assumptions
ベティ、僕は変な憶測を立てたりしないよ
About why you switched your homeroom, but
なんで君がクラスを変えたか
I think it's 'cause of me
でもそれ、僕のせいだよね
Betty, one time I was riding on my skateboard
ベティ、一回スケボに乗ってて
When I passed your house
君の家の前を通ったけど
It's like I couldn't breathe
うまく息ができなかった
You heard the rumors from Inez
イネズから噂を聞いたんだよね
You can't believe a word she says
あの子の言うことは大体信じられないけど
Most times, but this time it was true
今回は本当だったんだ
The worst thing that I ever did
僕が今までしたことの中で一番酷かったのは
Was what I did to you
君にしたことだよ
But if I just showed up at your party
だけどもし君のパーティに行ったら
Would you have me? Would you want me?
僕を受け入れてくれる?喜んでくれる?
Would you tell me to go fuck myself
どっか行けって僕を追い払う?
Or lead me to the garden?
それとも庭に連れてってくれる?
In the garden, would you trust me
庭で僕の言うことを信じてくれる?
If I told you it was just a summer thing?
もしあれがただの一夏の気の迷いって言ったら
I'm only seventeen, I don't know anything
僕はまだ17で、何も知らないけど
But I know I miss you
君が恋しいことだけは知ってるんだ
Betty, I know where it all went wrong
ベティ、どこで全てがおかしくなったのか僕は知ってるよ
Your favorite song was playing
君の大好きな曲が聞こえたんだよ
From the far side of the gym
ジムの反対側から
I was nowhere to be found
僕はそこにはいなかった
I hate the crowds, you know that
人混みが嫌いなんだ、知ってるでしょ
Plus, I saw you dance with him
それにあいつと踊ってるとこも見ちゃったしね
You heard the rumors from Inez
イネズから噂を聞いたんだよね
You can't believe a word she says
あの子の言うことは大体信じられないけど
Most times, but this time it was true
今回は本当だったんだ
The worst thing that I ever did
僕が今までしたことの中で一番酷かったのは
Was what I did to you
君にしたことだよ
But if I just showed up at your party
だけどもし君のパーティに行ったら
Would you have me? Would you want me?
僕を受け入れてくれる?喜んでくれる?
Would you tell me to go fuck myself
どっか行けって僕を追い払う?
Or lead me to the garden?
それとも庭に連れてってくれる?
In the garden, would you trust me
庭で僕の言うことを信じてくれる?
If I told you it was just a summer thing?
もしあれがただの一夏の気の迷いって言ったら
I'm only seventeen, I don't know anything
僕はまだ17で、何も知らないけど
But I know I miss you
君が恋しいことだけは知ってるんだ
I was walking home on broken cobblestones
欠けた石の上を歩きながら家に向かってた時
Just thinking of you when she pulled up like
君のことばかり考えてたんだよ、彼女の
A figment of my worst intentions
誘惑に負けた時
She said "James, get in, let's drive"
「ジェームズ入って、ドライブしようよ」って彼女が言って
Those days turned into nights
気がついたら夜になって
Slept next to her, but
彼女の隣で寝たけど
I dreamt of you all summer long
夏の間ずっと君の夢を見てたんだよ
Betty, I'm here on your doorstep
ベティ、今君の玄関にいるよ
And I planned it out for weeks now
何週間も前から計画してたんだけど
But it's finally sinkin' in
やっぱりもう駄目そうってやっとわかってきたんだ
Betty, right now is the last time
ベティ、これで最後にするよ
I can dream about what happens when
夢見てるのに
You see my face again
君がまた僕の顔を見た時何が起こるかを
The only thing I wanna do
僕はただ
Is make it up to you
君に償いたいだけなんだ
So I showed up at your party
だから君のパーティに行ったんだ
Yeah, I showed up at your party
そう、行ったんだよ
Yeah, I showed up at your party
君のパーティに行ったんだよ
Will you have me? Will you love me?
僕を受け入れてくれる?また愛してくれる?
Will you kiss me on the porch
ベランダでキスしてくれる?
In front of all your stupid friends?
馬鹿騒ぎしてる君の友達の前で
If you kiss me, will it be just like I dreamed it?
君がキスしてくれたら、僕が夢見ていた通りになるかな?
Will it patch your broken wings?
そしたら君の折れた翼を治せる?
I'm only seventeen, I don't know anything
僕はまだ17で、何も知らないけど
But I know I miss you
君が恋しいことだけは知ってるんだ
Standing in your cardigan
君のカーディガンを着て
Kissin' in my car again
また僕の車の中でキスをして
Stopped at a streetlight
街頭の前で止まったんだ
You know I miss you
君が恋しいんだ、君も知ってるよね