ホーランドロップ Latte&Mocha -7ページ目

ホーランドロップ Latte&Mocha

日本で産まれ、ハワイで育つラテモカがお送りする適当LIFE ウサギの検疫について書いてます!


ALOHA!ぴぐ

パフェが食べたいバンザイ…でもあるの??おまめ答えは…後ほど。
その日の気分でザックリいった!…コンバンワcoffeeです。

ってんで、胸の下まであった髪を肩まで切ってみましたヨ
てへ
別に理由は全くなく、あの日の気分がここまで切る行動を起こさせた次第
勢いって、恐ろしい……
そんな中、パフェの話になり~。
「最近パフェが食べたくて…」聞いてると食べたくなるもので。
あれやこれやと色んな店を検索したんですが…ないものですね
そもそも「パフェ」って英語で通じるの?サンデーってヤツはパフェなのか?
っつーかアメリカだとどっちが通じるの???
←完全な低迷

ありそうなレストランをひたすら検索した結果。
想像外の店にそれはあった…。

パフェっぽいけど、日本人の考える「パフェ」とはちょいと違う
地元密着型我らがzippy'sにパフェはありました。
日本で言えば「フルーツ、アイス、生クリーム、コンフレークが入ってる」イメージ
アメリカは「温かいチョコ、アイス、チョコ、生クリーム、チェリー」なパフェ
Zippy's侮れない!

さてさて2月に入ってキルト教室に行って来ました。
そこで先輩にshaka catが安いぞ!っと教えて頂きました。
shaka catってナニゾや??おまめ…後輩の情けない疑問に教えてくれる優しい先輩。

よくあるハワイでアロハー♪と手でする(グーの状態で親指と小指を伸ばす形)アレ
相手に手の甲を見せるポーズと、手の平を見せるポーズで意味が変わってくるんです。
手の平を見せるポーズ(ハングルース hang loose)
「アロハー」「ありがとー!」「バイバイ!」など使い道様々。
手の甲を見せるポーズ(シャカ shaka)
「ドンマイ!」「頑張ろう!」と励ましに使う。

どちらにすることによって意味が違くなるもんですね。
とは言え、写真撮るときは殆どシャカが多いし、気にせず使えばいいと思います
それはそれとして…、そのシャカをしてるネコ。それがこの…

招き猫がシャカネコになったバージョン(確かお値段21ドル)
今までの説明で言えば(これハングルースじゃん)と言われちゃうと思いますが。
それは…ね、見た目はこっちの方がいいし名前的にゴロがいいんじゃーないかと…
貯金箱で、上のハートはバレンタインの日セールになってました。
黒シャカネコは、13日の金曜日に値段が安くなるみたいですよ(笑)
意外と小さいのでお土産にいかがでしょうか?販売先はRainbow Drive Inですよ

そうそう、昨日…

Boys Ⅱ men のライブに行って来ましたヨ。
あまり曲は知らないけれど、完成されたステージと素晴らしい歌声が最高でした。
ライブも…日本とは若干違う気がします。
多分自分が熱狂的ファンとしてライブに行ってないから違うと思うのかな?
日本だとアーティストの為に可愛い格好したりするけれど…。
アメリカだとライブというイベントの為に可愛い格好する様な。
どうかな?違うのかな?

本日も暑かったー!

今回のラテモカ。

仲良く並んで寝てたのでカメラ向けたら、モカが起き上がってしまった図。
それでもカメラ目線なのでよし!