ゴールデンウィークのSTAY HOMEですが、仕事や勉強や筋トレとやることは結構あります。
全然できていない家族サービスも少しはしないといけませんし・・・
その中で1つだけ空き時間にしようと思っていたことがありました。
それは
Win Win Wiiin のオープニング曲「「Let me tell you now」を自分の英語力で訳してみる
です。
雨上がり決死隊の宮迫さんとオリエンタルラジオの中田さんのMCのYOU TUBEトーク番組で
もう6回放送されていて、ぼくも大好きな番組です(今は中田さんがシンガポールに行って
しまったので、第6回から代役で相方の藤森さんがMCをされています)。
その、Win Win Wiiinのオープニング映像とオープニングテーマが
めちゃカッコイイ
のです!
【WinWinWiiin】OP曲 30分耐久【宮迫×中田敦彦】Let me tell you now - YouTube
そして英語の歌詞を解説されているYOU TUBEや演奏されているYOU TUBEチャンネルも
見つけました。
[WinWinWiiin]OP曲カバー【宮迫×中田】「Let me tell you now」歌ってみた - YouTube
その歌詞を自分なりに訳してみようかと思います。
数年前に英語の勉強の一環で
松居一代さんの英語を書いたのを思い出しました。
以下が歌詞とぼくの訳です。
mama told me not to waste my time
just keep on movin',it's the climb
(ママは無駄に時間を過ごさず上り続けなさいって言ったわ)
i trust myself.yeah,im all right
nobody can bring me down
(私は自分を信じているわ、誰も私を引きずり下ろせない)
I'm so rockless leave the mess
it's my business,no matter what they say
(私のことだから誰が何を言っても関係ないし気にしないわ)
i don't care...!
(i don't care...!)
everyone makes mistakes
just try again
(間違いを犯せばやり直せばいいじゃない)
all the trouble build my name
no pain no gain
(どんな困難でも名を馳せられるわ、リスクはつきもの)
we change with the times
That's the flown goes on
(時代とともにかわっていくの、世の中ってそんなもの)
no one knows who will win
(最後に誰が勝つかなんて分からないわ)
Oh let me tell you now
(今から教えてあげる)
そして、以下がYOU TUBEで解説されていた
英語鉄人さとみ先生
の訳です。
mama told me not to waste my time
(ママは私に人生を無駄にするなと言った)
just keep on movin',it's the climb
(だから動き続ける。まるで山登りみたい)←ここはぼくとちょっと異なりました。
i trust myself.yeah,im all right
(私は自分を信じてる。私なら大丈夫)
nobody can bring me down
(誰も私を落とせない)
I'm so rockless leave the mess
(怖いものなし。私に関わらないで。)
it's my business,
(それは私の問題。)
no matter what they say
(誰が何と言おうと。)
i don't care...!
(気にしない。)
everyone makes mistakes
(誰でも間違いを犯す)
just try again
(ただ挑戦し続けるだけ。)
all the trouble build my name
(全てのトラブルが私の今を作る)←なるほどそういう風に訳すのですね!
no pain no gain
(痛みがなければ得られるものもない。)
we change with the times
(時代とともに変わる。)
That's the flown goes on
(時代は流れていく)
no one knows who will win
(誰も勝者を知らない。)
Oh let me tell you now
(私が教えてあげる)
な感じです。
休日の英語勉強の息抜き的な感じでした。
Win Win Wiiin のオープニングカッコイイので是非一度ご覧下さい!