中には面白いこともした
しかし振り返ってみるとくだらない
飛行機を売った
棘を買った
集中力のない日であった
やるべきことができていない
早寝早起き
明日は無駄のない1日にしたい。
いや、する。
強い意志を持つ。
しかし内容の理解度は完璧ではありません
7割の問題を完璧に聞き取る事が出来ませんでした
とりあえずこれはいけると思い、次なる3級のテキストを購入しようと思いました
しかし、高いので断念しました
図書館にて何か有用な本を探そうと思います
もうアプリやネットだけでなんとかしようと思います。
昔の私のアマゾンの購入履歴を見ていたらものすごい浪費癖が浮き彫りになりました
それを受けて、節約志向になりつつあります。
HSK2級の受験票が来ました
1級を受験する際には公式のCD付参考書を読んでいました
しかしこれがなかなか高いな と感じたので
2級の参考書は買っていません。
資格試験を踏み台にして語彙力を養えるといいですね
私の脳には誤った中国語が入っています
四声があやふやです
それを訂正しなければなりません
今日はスカイプ授業をしました
「第3声をチャチャッと発音しすぎだ」と怒られました
あと、スラスラ発音しようと頑張っている姿が見受けられるとも指摘されました。まだそのようなレベルに達していないのに中国人かぶれのような態度をとるなと言われました。
これを真摯に受け止めて基礎的な部分をしっかりと意識しながら復習していこうと思います。
今日は、アプリを使いました。
ジャジャーン
HSKアプリだよ。
このアプリのテスト機能は鍛錬するには乏しい。
単語しかテストできない。
なんですが、とにかく明るく勉強したいと思いまして
文章を聞き取る力を養いたいと思います
そして2級に合格したいと思います
試験まであと何日!?
3月20日に試験だ。
このアプリには実はテスト機能以外にも例文の音だけ聞く機能が用意されています。
そして正確に聞き取れるのかノートに書いて検証しました。
私の脳は少し中国語が覚えられただけで自分の事をとても上手だと思っている筈です。
だからテストする事で自分の駄目な所を認識しようと思いました。
結果発表~~
このような間違いをおかしました。
私の聞き取り結果
你那儿有今天的報纸吗?
日本語の「報」を書いてしまいましたね。
正解は「报纸」でした
私の聞き取り
女的是什么时候来这个公司吗?
正解は
女的是什么时候来这个公司的?
でした。長い文章なので最後の「吗」が「的」になってしまいましたね。
どうでもよくなってしまったのでしょうか。
私の聞き取り
这个手机多少钱? 一千零九十,现在买还●●一个●●
正解は
这个手机多少钱? 一千零九十,现在买还送您一个茶杯
でした。この問題はもはやカオスに感じました。
最後何言ってんのかちょっとわかんなかったですね。
私の聞き取り
我要给他介绍一颗男朋友
正解は
我要给她介绍一个男朋友
ボーイフレンドを紹介するのだから女に紹介する事になっていたんですね。
一个は2声0声だと思っていたのですが、2声4声で話されていたので何か別の言い方なのかなと思って変な単語を当てずっぽうで書きました。
間違いだらけですが頑張りマッスル
中国語が急務なので英語はやめた。
中国語を濃密に練習したいと思う。
中国語がとても必要だと感じる
中国の仕事が多いので費用対効果が大きい。
中国語を話している自分を想像する
ヤバイ、超クールだぜ。
自分は少しずつだけど変化してきたと思う
あなたの中国語読解力ならなんとか現地人と意思疎通できるかもしれないね
と中国人に中国語で言われた。
それは嬉しかった。
そういう事言われるようになったのか
よかったな
と思った
HSK1級は来週だ。
しかしすでに2級を受験する決意を固めた。
1級はなんと、よく聞き取れなくても消去法で100点が取れる。
よって、あまり良い練習にはならない。
中国語を効率よく学習するために
どのように勉強を進めればいいのだろうか?
脳を色々な使い方で使えばよい。
自分の中にある中国語を外に出力する
紙やパソコンなどに出力する
もしくは音声を空気中に出力する
その出力結果の間違いを認知させて「恥ずかしい」という刺激の入力を与える。
それもいいのかもしれないが、
協力的な中国人に助けてもらう事も重要だ。
その中国人からの強力が継続するように振舞わなければならない。
やはり感謝の気持ちが重要ではないだろうか。
相手してくれてとてもありがたい。
ありがとうー。