清水の中国語のブログ

清水の中国語のブログ

「こいつらニイハオシェシェしか知らない」
と言われたので中国語を勉強しようと思いました。

Amebaでブログを始めよう!
今日はくだらないことをした
中には面白いこともした
しかし振り返ってみるとくだらない

飛行機を売った
棘を買った
集中力のない日であった

やるべきことができていない

早寝早起き

明日は無駄のない1日にしたい。
いや、する。
強い意志を持つ。

しかし内容の理解度は完璧ではありません
7割の問題を完璧に聞き取る事が出来ませんでした
とりあえずこれはいけると思い、次なる3級のテキストを購入しようと思いました
しかし、高いので断念しました
図書館にて何か有用な本を探そうと思います
もうアプリやネットだけでなんとかしようと思います。

昔の私のアマゾンの購入履歴を見ていたらものすごい浪費癖が浮き彫りになりました
それを受けて、節約志向になりつつあります。

HSK2級の受験票が来ました

1級を受験する際には公式のCD付参考書を読んでいました
しかしこれがなかなか高いな と感じたので
2級の参考書は買っていません。

資格試験を踏み台にして語彙力を養えるといいですね

私は以前、ちょっと背伸びしたレベルの教材を買いました
いきなり高度な事をやる事で急速に成長できるものだと思っていました
しかしそれは間違いかもしれないと最近思っています
今はHSK2級レベルの事をガンガンやるようにしています
大した内容が話せないかもしれませんが今はとりあえずそれでよいかと思います
やはりレベルを適切に調整した事で聞き取れる楽しさは増えました
そしてそんな基礎的な内容でも多く聞き間違えます

今天真冷。有零下10度吧?
赤字の所は全く聞き取れませんでした。

医生说大人一天可以吃四
回数の事を次と言うのを覚えていない。

我们这儿没有叫张
「張黄」と適当に書いた。

小王边那个女儿是谁?
旁の四声をなかなか覚えられない。女孩儿を女儿と聞き間違えた。

每天早上他都要慢跑一小时
覚えていない。

明天要早起
こんな事すら聞き取れなかった

我想吃个苹果再睡
这个と思い込んでしまい、再睡が聞き取れなくなった。

快要妈妈了
他と思い込んでしまい、母親がどうしたのか全くわからなかった。


私の脳には誤った中国語が入っています
四声があやふやです
それを訂正しなければなりません

今日はスカイプ授業をしました
「第3声をチャチャッと発音しすぎだ」と怒られました
あと、スラスラ発音しようと頑張っている姿が見受けられるとも指摘されました。まだそのようなレベルに達していないのに中国人かぶれのような態度をとるなと言われました。
これを真摯に受け止めて基礎的な部分をしっかりと意識しながら復習していこうと思います。

今日は、アプリを使いました。
ジャジャーン
HSKアプリだよ。


このアプリのテスト機能は鍛錬するには乏しい。
単語しかテストできない。
なんですが、とにかく明るく勉強したいと思いまして
文章を聞き取る力を養いたいと思います
そして2級に合格したいと思います
試験まであと何日!?
3月20日に試験だ。

このアプリには実はテスト機能以外にも例文の音だけ聞く機能が用意されています。
そして正確に聞き取れるのかノートに書いて検証しました。

私の脳は少し中国語が覚えられただけで自分の事をとても上手だと思っている筈です。
だからテストする事で自分の駄目な所を認識しようと思いました。

結果発表~~

このような間違いをおかしました。
私の聞き取り結果
你那儿有今天的報纸吗?
日本語の「報」を書いてしまいましたね。
正解は「报纸」でした

私の聞き取り
女的是什么时候来这个公司吗?
正解は
女的是什么时候来这个公司
でした。長い文章なので最後の「吗」が「的」になってしまいましたね。
どうでもよくなってしまったのでしょうか。

私の聞き取り
这个手机多少钱? 一千零九十,现在买还●●一个●●
正解は
这个手机多少钱? 一千零九十,现在买还送您一个茶杯
でした。この問題はもはやカオスに感じました。
最後何言ってんのかちょっとわかんなかったですね。

私の聞き取り
我要给他介绍一颗男朋友
正解は
我要给介绍一男朋友
ボーイフレンドを紹介するのだから女に紹介する事になっていたんですね。
一个は2声0声だと思っていたのですが、2声4声で話されていたので何か別の言い方なのかなと思って変な単語を当てずっぽうで書きました。

間違いだらけですが頑張りマッスル

発音を褒められた。
自分に向けられる言葉が変わってきたのが楽しい。
自信もつきそうだ。
だからより努力したいと思った。
否定的な意見で傷つけられたモチベーションが回復できそうだ。

他者に中国語を勉強する意思を見せると
なぜ否定的な意見ばかりぶつけられるのだろう
腹が立つ
私には到底不可能だ
という見積もりから無謀な挑戦を揶揄したいのだろうか。
地球を蹴飛ばして太陽系から離脱させるぞ
こんな決意を持つ者はバカにしたくなるかもしれないが
中国語がそんなに不可能な事でもないだろう。
挑戦者の意欲を削ごうとする者はどこにでも居る。
無視しなければならないのだが
超ムカつく。
周りの否定意見を跳ね除けてドンドン成長して何も言えないようにしたい。
私はおじさんなので覚えるのが遅い。

私がやるべきこととは
関心する事だろう
「へーこういうときはこう言うんだ」
って思おう
この行動を増やすと決めた

そして発音
発音のなにがむずかしいかって
同時に3個ぐらいの事を考えてしまうのでスラスラ出てこない。

鼻音
四声
無気音

これらの事だ。
他にも発音は単語によって色々変化するようで、混乱する。
とにかく亀のようにゆっくり発音して慣れるしかない。

漢語水平考試2級の練習をせねば。











私は貧乏な家に生まれた。
家族は多く、皆さんそこそこ頭が悪い。
その皆さんが正義の名の下に色々な言動をするが、
それらは自らの利益になった試しがない。
「私はこんなに苦労しているのに、頑張っているのに」
と言うような姿をよく見た。
そう言った人達に囲まれるとどうなるか?
自分もやはり取り込まれるのである。
そして不思議な事に家族以外の友人等の付き合いも自然と似た様な人々を選択してしまう。
というかそうならざるを得ない。
なぜなら不釣合いな場所に行くのには相当なエネルギーや動機が必要だから。
価値観は伝播するのである。

中国語が急務なので英語はやめた。
中国語を濃密に練習したいと思う。
中国語がとても必要だと感じる
中国の仕事が多いので費用対効果が大きい。
中国語を話している自分を想像する
ヤバイ、超クールだぜ。

自分は少しずつだけど変化してきたと思う
あなたの中国語読解力ならなんとか現地人と意思疎通できるかもしれないね
と中国人に中国語で言われた。
それは嬉しかった。
そういう事言われるようになったのか
よかったな
と思った

HSK1級は来週だ。
しかしすでに2級を受験する決意を固めた。
1級はなんと、よく聞き取れなくても消去法で100点が取れる。
よって、あまり良い練習にはならない。

中国語を効率よく学習するために
どのように勉強を進めればいいのだろうか?
脳を色々な使い方で使えばよい。

自分の中にある中国語を外に出力する
紙やパソコンなどに出力する
もしくは音声を空気中に出力する
その出力結果の間違いを認知させて「恥ずかしい」という刺激の入力を与える。
それもいいのかもしれないが、
協力的な中国人に助けてもらう事も重要だ。
その中国人からの強力が継続するように振舞わなければならない。
やはり感謝の気持ちが重要ではないだろうか。
相手してくれてとてもありがたい。
ありがとうー。