고단했던 네 하루 끝에
疲れた君の1日の終わりに
애써 짓는 웃음을 보네
無理に作り笑いを浮かべて
그대 먼지 낀 초승달 눈 속에
君の埃の積もった三日月の目から
빛이 점점 사라져 가네
光が少しずつ消えていく
가끔은 넘어진 채 고갤 떨궈
たまには倒れたまま首を震わせ
소리 내서 울고 싶죠
声をあげて泣きたくなる
On your side
君のそばで
On your side
君のそばで
그대 맘 잘 알죠
君の気持ちがよくわかるよ
오늘은 일어나려 하지 마요
今日は立ちあがろうとしないで
내 곁에 앉아있어요
私の隣に座っていて
You'll be alright
きっと大丈夫
You'll be alright
きっと大丈夫
You'll be alright
君なら大丈夫
툭 뱉지 못한 너의 모든 한숨이
簡単に吐き出せない君のため息が全部
태풍처럼 몰려온 그 밤
台風みたいに押し寄せたその日
너의 맘속에
君の心の奥に
병처럼 맴돌아
病気みたいにぐるぐる巡った
그런 하루를 잊고 다시
そんな1日を忘れて もう一度
넌 또 살아갈 텐데
君はまた生きていくだろうし
가끔은 넘어진 채 고갤 떨궈
たまには倒れたまま首を震わせ
소리 내서 울고 싶죠
声をあげて泣きたくなる
On your side
君のそばで
On your side
君のそばで
그대 맘 잘 알죠
君の心がよく分かる
오늘은 일어나려 하지 마요
今日は立ちあがろうとしないで
내 곁에 앉아있어요
私の隣に座っていて
You'll be alright
きっと大丈夫
You'll be alright
きっと大丈夫
내가 널 지킬게
私が君を守るよ
가끔은 넘어진 채 고갤 떨궈
たまには倒れたまま首を震わせ
소리 내 울어도 돼요
声をあげて泣いても良いから
On your side
君のそばで
On your side
君のそばで
나도 그랬으니까
私もそうだったから
오늘은 일어나려 하지 마요
今日は立ちあがろうとしないで
내 곁에 앉아있어요
私の隣に座っていて
You'll be alright
きっと大丈夫
You'll be alright
きっと大丈夫
You'll be right
君なら大丈夫