【My New Vocabraly List】
・elbow room ゆとり、動けるスペース
テキストでは…
I'd like more elbow room in the kitchen.
(私としてはキッチンにもっとゆとりが欲しいんです)
と使われてしました。
・take out 取り払う、取り除く
・You might want to... …してはいかがかと思います。
テキストでは…
You might want to consider new flooring, cabinets and countertops.
(フローリング、キャビネット、調理台を新しくしてはいかがかと思いますが)
と使われていました。
キッチンが古くなったようで、新しくしたい女性が請負業者に相談してるシーンの会話のダイアログでした(≧▽≦)
キッチンが広くなって使いやすくなったら、毎日のお料理もしやすくなりますよね(^ε^)♪
彼女は、ダイニングルームとキッチンの壁をぶち抜いて、キッチンの広さをもっと取りたいよう。いいな、いいな~!!!賃貸じゃなかったら、古くなってもこうゆうリフォーム?リノベーション?はし放題なので、やはりマイホームには憧れます:*:・( ̄∀ ̄)・:*:
・countertop 調理台、カウンターの天板
・give...an estimate …に見積もりを出す
・ballpark estimate ざっくりとした・大ざっぱな見積もり、概算
Chienメモ
ちなみに、私の職場ではrough estimateと使ってます。 その名の通り、ラフな見積もり=大ざっぱな見積もりです^^;
ballparkの由来は別のイディオムのin the ballparkで、球場内でからきたのだそう。ボールを扱える妥当な範囲内の額でという意味とのことですヾ(@°▽°@)ノ
Try It in a New Situation!から
・contractor 請負業者
※constructor(建設[築]業者)
いやいや、やっと再放送週に先週聞き逃した火曜日分を聴くことができました。そんでもって今頃更新です(;´▽`A``
みなさんはお盆休みの真っ只中でしょうか??それとも今日ぐらいから今週末までお休みの方、または先週末からお休みで今日くらいから仕事が既に始まってる方、様々だと思います。
私もお盆休み中で、ちょっとだらだら遊びすぎました(゜д゜;)
更新が遅くなりましたが、また次回の更新をお楽しみに~~~!!!




