ぼやっと韓国語を覚えようとしているので、お気に入りの曲を和訳して気ままにアップしようと思います


今回はf(x)の『Electorick Shock』

もともとf(x)にはそんなに興味をもっていなかったけれど、この曲で一気にハマってしまったっ

私、なぜ今までクリスタルの可愛さに気付かなかったのだろう(=◇=;)
去年のSMTで生を見た時には『綺麗な脚の子(じゅるり
)』という印象だけだったんだけどな…Aメロのクリスタルを中心にしたフォーメーション、そして、そこからソルリがくるっと飛び出す振付が可愛くてカッコよくて

身もだえます


【Electric Shock】
Electric(Electric Shock) E-E-E-Electric E-E-E-Electric Shock
전 전 전류들이 몸을 타고 흘러 다녀
電 電 電流が 体に乗って流れていって
기 기 기절할 듯 아슬아슬 찌릿찌릿
気 気 気絶するように ゾクゾク ビリビリ
충 충 충분해 네 사랑이 과분해
十 十 十分よ あなたの愛はもったいないし
격 격 격하게 날 아끼는 거다 알아
激 激 激しく 私を大切にしてくれるの 知ってる
블랙흘처럼(Yeah) 빨려들어가(Haha)
ブラックホールのように(Yeah) 吸い込まれて(Haha)
끝이 안보여(Yeah) 떨어져 쿵(oh)
終わりが見えない(Yeah) 落ちてく ドシン(oh)
여기는 어디?(Yeah) 열심히 딩동딩동 대체 난 누구?(A-Ha)
ここはどこ?(Yeah) 懸命にティンドンティンドン そもそも私は誰?(A-Ha)
머릿속이 빙그르르르르
頭の中が ぐるるるる
*점점 빨라지는Beat 점점 더 크게 뛰는데
どんどん加速するBeat どんどん より大きく走る
이미 한계를 넘어선I'm In Shock E-Electric Shock
既に限界を超えたI'm In Shock E-Electric Shock
※サビ
전 전 전압을 좀 맞취서 날 사랑해줘
電 電 電圧を ちょっと合わせて私を愛して
기 기척 없이 나를 놀래키진 말아줘
気 気配なく私を驚かせないで
충 충돌 하진 말고 살짝 나를 피해줘
衝 衝突はしないで そっと私をよけて
격 격변하는 세계 그 속에 날 지켜줘
激 激変する世界 その中で私を守って
의사 선생님(Yeah) 이건 원가요?(Haha)
お医者さま(Yeah) これは何ですか?(Haha)
숨이 가쁘고(Yeah) 열이 나요(oh)
息が苦しくて(Yeah) 熱があります(oh)
말문이 막혀(Yeah) 귓가는 딩동단동 눈이 막 부셔(A-Ha)
言葉がつまって(Yeah) 耳元はティンドンティンドン 目が眩しい(A-Ha)
머릿속은 빙그르르르르
頭の中は ぐるるるる
*Repeat
※サビ
Electric Electric Electric Shock
나의 모든 걸 사로잡은Energy
私の全てを捕えたEnergy
그 눈빛 속에 강렬한Laser Laser
その目つきの中に強烈なLaser Laser
내 맘 깊은 곳 증폭되는Synergy
私の心の深いところに増幅されるSynergy
대체 끌이 없는 너의Gage Gage
そもそも終わりがないあなたのGage Gage
*Repeat
※サビ
サビには韓国語が入っていないので省略(`・ω・´)ゞ
解る文字だけ最初に書きだして、あとは調べたり翻訳機にかけたりする作業だったのですが、今回のナゾは
『대체』
歌詞に二回登場する『대체(テ-チェ)』、google翻訳では『代替』としか訳してくれなく、NAVER辞書によると『大体、あらまし、一体、そもそも』みたいなので
대체 난 누구?(A-Ha)
そもそも 私は誰?
これは、『そもそも』もしくは『一体』という訳で良い気がする。(でも微妙に違うけど)
しかし
二回目に出てくる
대체 끌이 없는 너의Gage Gage
( )終わりがないあなたのGage Gage
この()に入る適切な言葉は、はてさて

『大体、あらまし、一体、そもそも』
全て入れてもなんだか繋がらないいい(/TДT)/
という事で、私は一番しっくり(?)くる『そもそも』を入れてみた。
自分で訳を付けたあとに確認の為、他のサイト様をまわってみたけど『一体』と訳している方が多いかな?
Mバンだかの字幕では、この言葉自体省略しているようなのもあったな。
未だ謎の多い『대체』なのでした…


今回、はじめて曲の和訳に挑戦してみたのですが、会話を訳すよりはまだ簡単だという事に気付いた

どの日本語にあてはめるかという『日本語のセンス』も必要
だ
改めて、動画に訳付けてくださる字幕職人さまに尊敬と感謝…

次はどの曲に挑戦してみようかな

ONE OK ROCKのニューアルバム『残響リファレンス』が10月5日に発売となりました。
残響リファレンス/ONE OK ROCK

¥2,800
Amazon.co.jp
なんと今回、10/17付オリコン週間アルバムランキング
2位(66,011枚)
まじかー!!!((((((ノ゚⊿゚)ノ
6万枚いっちゃったよ

某グループが5万枚を壁にしていたのにアッサリこえちゃった

私の知る限り、
SG『アンサイズニア』…6位(23,262枚)
SG『Re:make/NO SCARED』6位…(28,771枚)
AL『Nicheシンドローム』4位(26,180枚)
かなりの伸び率にべっくらしてます。
横アリ申し込んだけど…さすがに…取れるよね…
(不安になってきた)そいや曲感想ですが、今回は英語歌詞多めですね。
ワンオクの曲やタカの歌い方って英語歌詞にピッタリだと思うんだ~


でも前作に比べて曲のバリエーションが少ないかな~とも感じる。
そいや『キミシダイ列車』って以前ライブ会場限定(だったような)CD『「」』の曲だよね。
なんか聴いた事あるな~と思ったら

アレンジとか歌詞も大分変わってはいるけど、これはこれでカッコイイ

AAA界隈では新曲、SJ界隈ではヒチョルの入隊に話題が持ちきりですが、8月24日に発売されたSUPER JUNIOR-Mの『太完美(perfection)』日本語ver.が収録されたミニアルバムが9/5付オリコン初登場
5位(16,071枚)
でした。
え、少なくない?(((( ;°Д°))))
私、見間違えた?
でも確かに今週初登場だし…
1位のYUKIさんでも7万枚だし…
4位のミリヤさんも1万枚だし…
ちょっとビックリした


私はというと、8月24日はイェソンさんの誕生日だし、年齢にあやかって28枚買おうかな、とか、あだ名が『兄さん』だから23枚買おうかな、と色々考えていたんですが…
2枚買いました(ノ´▽`)ノ ⌒(亀)
太完美(Perfection) (DVD付)/SUPER JUNIOR-M

¥3,465
Amazon.co.jp
ジャケカはチョウミと全員ver.。
チョウミが美しすぎてでどうしよう。
役に立たないファンでごめんね~(ノ◇≦。)
その分、5集買ったから~(ノ◇≦。)
ギュヒョンが韓国(だったかな)でのインタビューで『発売日がイェソンさんの誕生日なのでイェソンさんのファンの方が沢山買ってくれるでしょう』的なことを言ってたけどさ。
…うん。
リョウクツイ

SUPER JUNIOR M きゃきゃ 今回 日本に行けばあれは私のものkk 今日も良い一日~><
リョウクだけだよ日本盤のツイしてくれたのぉおおおお。・゚゚・(≧д≦)・゚゚・。
ありがとうぽよたん。おてまみ書くね~(。・ω・)ノ゙
さて、今回も『太完美』の日本語ver.はアレな仕上がりだけど(日本語作詞:m.c.A.Tさん)、『命運線』(日本語作詞:松井五郎さん)はかなり良かった

(松井さんはAAA『Getチュー』の作詞家さん)
つか日本語ver.の方が好き

ソンミンとギュヒョンは前から日本語の発音が良い方だと思っていたけど、意外にヘンリーも良かった

つかソンミナとギュも以前より発音が良くなっているように思う。
ギュの『つ』がきれいで驚いた

ウニョクがインタビューで『日本語の発音が韓国語や中国語に比べて弱いというか、言葉のアクセントが弱いのでグルーヴ感を出すのが難しかった』と言ってましたが、確かにアップテンポの曲は日本語だと印象が柔らかい。作詞とかの問題ではなく、あくまで曲の印象で。
そういう面でバラードの『命運線』の方が日本語に合うのかなと思う。
なので太完美は韓国ver.
命運線は日本ver.をそれぞれ貼っとく。
【太完美Korean Ver. 】
【命運線】
http://youtu.be/P5eTQKvKDL4
そいえば初回だけに付くテーブルトーク、少なめだけど面白かったです。
ウ ネ っ て ま し た 。

これ、ドンヘの言葉。
どういう経緯で発せられたかはDVD観てね☆
おなじようなのが収録されているのでDVD付きを買えばCD-EXTRAのは買わなくてもいいかなって感じでした。
ただ韓国語と中国語ver.が収録されているからその音源を手元において置きたい、というなら別。(でもそれなら韓国盤を買ったほうが安いよね…)
最後に。
ヒチョル、行ってらっしゃい

『ありがとう』を、ありがとう。
ヒチョルを待っている人は世界中にたくさんいるから、
また2年後に、元気な姿を見せてねヽ(*・ω・)人(・ω・*)ノ

8月24日はSUPER JUNIORのイェソンさんの誕生日です。
28歳せんいるちゅっかへーヽ(*・ω・)ノ
(日本では27歳)
めっちゃやっつけの…画像だけど…みあね…
かっこつけてるより
みんな
(そもそも私が『兄さん』と言える歳でもない)
もたもたしてる(失礼)ダンスも好きです。
腰、大丈夫とかツイで書いてたけどお体にきをつけて。
H&Gはぜったい行ってやるんだからーヽ(`Д´)ノ
そして弟くんをガン見してくるんだー

兄さんの美声を堪能できる動画をぺたり。
歌う前にメンバーに持ち上げられて照れる姿もめたんこかわいい

未だに歌詞を見ながら歌う姿もかわいい

鼻マイクもかわいい

(動画おかりしました)
あと、もたもたしているダンス最新版。
かじゃかじゃ
のとこ最高にかわいいんだけど
つかさっきから可愛いばっかだな。
いや、兄さんはかっこいいよ、うん。
フォーメーションチェンジの時も、もたもた…

こんな兄さんが愛おしいです:*:・( ̄∀ ̄)・:*:
そもそもSJを初めて知ったのはソリソリだったんだけど、その時はシンドンくんしか判別できなかったんだよね。
そのあとMの『SUPER GIRL』を見て『こっちの方がかっこいいじゃ~ん』と思った記憶がある。
AAAブログでも西風雲の正体が明かされてない時に『韓国にこんな大人数のグループいなかったっけ?』と書いていました。
それがSJの事だったんだけどね

まさか今は全員の名前言えるどころか本名まで覚えるまでになるとは…思わなかった…。
これからも兄さんがお茶の間に美声を披露してくれますように。
おめでとうイェソンさんakaジョンウンさん。
オゲンキデスカ

カエッタラデンワシテ











