歌詞和訳。Let The Rhythm Flow / キム ジェジュン | ひとみるくの日記

ひとみるくの日記

JYJと邦ロック。
JYJの歌詞和訳、頑張り中。


ジェジュン『WWW』から。

和訳しました。

Let The Rhythm Flow/김 재중(キムジェジュン) 日本語訳、歌詞カナ。
(作詞:김재중 作曲:Texu)

Let the rhythm flow

よゆ ちゃん ばらみ いっくろじょ
여유 찬 바람이 이끌어줘
ゆっくりと 冷たい風が導いて

とぅ くるみ だんぬんだ
두 구름이 닿는다
2つの雲が触れ合う

Kiss え だちょ がりょじん はぬれ
Kiss 에 닫혀 가려진 하늘에
Kissで塞いで 遮られた空に

っとぅごうんど とぅ べろ じそさ おるんだ
뜨거움도 두 배로 치솟아 오른다
熱さも2倍に上昇するんだ

にが いっそ い せさんい ておな
네가 있어 이 세상이 태어나
君がいて この世界が生まれる

まうめ むぬる よろじゅん すんがん
마음의 문을 열어준 순간
心の扉を開いてくれた瞬間

きだりょじゅる さらんい そ いっけ
기다려줄 사랑이 서 있게
待っている愛が立っているよ

くげ なや Give me your heart Oh Oh
그게 나야 Give me your heart Oh Oh
それが僕さ Give me your heart Oh Oh

I want you to stay

Let the rhythm flow

いろっけ わんびょがん
이렇게 완벽한 
こんなにも完璧な

じゃよね そんぎれ なるる まっきんだ
자연의 손길에 나를 맡긴다
自然の手に僕を委ねる

っくめそ ぼどん ろめんす かとぅん
꿈에서 보던 로맨스 같은
夢で見ていたロマンスのような

のわ はんっけ すじょんぼん うる さろど ちょった
너와 함께 수천번 을 살아도 좋다
君と一緒に 何度も生まれ変わるのもいい

にが いっそ い せさんい ておな
네가 있어 이 세상이 태어나
君がいて この世界が生まれる

まうめ むぬる よろじゅん すんがん
마음의 문을 열어준 순간
心の扉を開いてくれた瞬間

きたりょじゅる さらんい そ いっけ
기다려줄 사랑이 서 있게
待っている愛が立っているよ

くげ なや Give me your heart Oh Oh
그게 나야 Give me your heart Oh Oh
それが僕さ Give me your heart Oh Oh

I tell you one time,

baby, give me your heart

のむ だんよなじまん
너무 당연하지만
すごく在り来たりだけど

My one life for sure

にが いっそ ぬっきょ
네가 있어 느껴
君がいるから感じる

さらいったぬん ごる
살아있다는 걸
生きているということ

のわ はんっけ さらいっそ
너와 함께 살아있어
君と一緒に生きている

My breath is your breath

Let the rhythm flow,

いろっけ わんびょがん のわ なん
이렇게 완벽한 너와 난,
こんなにも完璧な君と僕には

うりる ぱんへはる す いんぬん びょぐん おぷそっそ
우릴 방해할 수 있는 벽은 없었어
2人を邪魔する壁はなかった

すじょ じながぬん もどぅん ごっどぅり
스쳐 지나가는 모든 것들이
胸をよぎる 過ぎ去った全てのことが

さらんえ せさんうろ ばんきょじゅじゃな
사랑의 세상으로 반겨주잖아
愛の世界で祝福してくれてるだろ

Everyday & Everynight

の はなまん きだりる す いっそ なん Oh Oh
너 하나만 기다릴 수 있어, 난 Oh Oh
君ただ1人を待っている 僕は Oh Oh

ちぐむ い すんがん ちぐむ い すんがん Oh Oh
지금 이 순간, 지금 이 순간 Oh Oh
今この瞬間 今この瞬間 Oh Oh

ちぐむ い すんがん ちぐむ い すんがん Oh
지금 이 순간, 지금 이 순간 Oh
今この瞬間 今この瞬間 Oh

なん ちょった にが いっそ い せさんい ておな
난 좋다, 네가 있어 이 세상이 태어나
僕は幸せ 君がいてこの世界が生まれる

まうめ むぬる よろじゅん すんがん
마음의 문을 열어준 순간
心の扉を開いてくれた瞬間

きだりょじゅる さらんい そ いっけ
기다려줄 사랑이 서 있게
待っている愛が立っているよ

くげ なや Give me your heart 
그게 나야 Give me your heart 
それが僕さ Give me your heart