昨日の体操の個人総合決勝で、内村航平金メダルを取った


感動されました


先回、体操団体の試合後


インタビューでは「正直、2位でも4位でもあんまり変わらなかったと思います。4年前と全く同じでしたね。4年前も銀メダルを見つめて、中国の金メダルをうらやましそうに見ていたのを思い出しました。」を言った



その時、彼の表情は重い‘‘‘‘‘‘


わたしも喜びを感じない



彼は自分がきっと金メダルを獲得信じて


でも私は彼の発言はちょっと認めない


五輪の意義は金メダル

が全てではないと思う


団体戦には負けたから


質疑と期待が多く


様々な圧力の下で


ついに昨日、彼は自分の実力を証明しました


孟子は「天の将に大任をこの人に降さんとするや、必ず先ずその心志を苦しめ、その筋骨を労し、その 体膚(タイフ)を窮餓(キュウガ)し、// その身行(シンコウ)を空乏(クウボウ)し、その為(ナ)す所を払乱(フツラン)せしむ。心を動かして性に忍び、その能(ヨ)くせざりし所をよくせしめんがためなり。」を言ったことがある


意味は「天がこれから大任をこの人にさせようとする時には、必ず先ず心身を苦しめ、やることなすこと全てをうまくいかなくする。発奮させ,忍耐させて、これまでにできなかったことを、できるようにするためである。」

成功は偶然ではない


日光はいつも風雨の後


あの夜、彼は本当の勝者です


内村航平さん



tataのブログ


おめでとうございます

この歌が好き


♪(*^ ・^)ノ⌒☆

I come home in the morning light
My mother says when you gonna live your life right
Oh mama dear we're not the fortunate ones
And girls they want to have fun
Oh girls just want to have fun

The phone rings in the middle of the night
My father yells what you gonna do with your life
Oh daddy dear you know you're still number one
But girls they wanna have fun
Oh girls just wanna have

That's all they really want
Some fun
When the working day is done
Oh girls, they wanna have fun
Oh girls just wanna have fun

Some boys take a beautiful girl
And hide her away from the rest of the world
I want to be the one to walk in the sun
Oh girls they wanna have fun
Oh girls just wanna have

That's all they really want
Is some fun
When the working day is done
Oh girls, they wanna have fun
Oh girls just wanna have fun

They just wanna, they just wanna
They just wanna, they just wanna
Oh girls, girls just wanna have fun

They just wanna, they just wanna
They just wanna, they just wanna
Oh girls, girls just wanna have fun

When the working, when the working day is done
Oh, when the working day is done
Oh girls, girls just wanna have fun

They just wanna, they just wanna
They just wanna, they just wanna
Oh girls, girls just wanna have fun

When the working, when the working day is done
Oh, when the working day is done
Oh girls, girls just wanna have fun



tataのブログ