まだ、全部読んでません。
この頃、MACMILLAN READERS ばかり読んでいたので
試し読みで読める出だしの部分だけ読んでも新鮮でした。

外国のミステリーが好きだったのは、ストーリーもですが
町の風景や日本と違う生活が感じれるというのが楽しかった。
簡単に書かれた本は無駄は省略されているのか、
生活臭がないのがちょっとさみしい。

レビューを見ると、退屈だったという書評もあるけれど
ミステリーは英語初心者には登場人物が把握できなくなり
ストーリー展開が負えずに断念してしまいやすい鬼門。
平坦なぐらいがいい感じかもしれない。


Theodore Boone: Kid Lawyer/John Grisham
¥699
Amazon.co.jp

ソニーのReaderは洋書がないんですよね。
せっかく5万円分も変えるカードをもらったのに、
NHKのテキストと日本語の本しか買えないのがちょっと残念。

アマゾンのキンドル(アンドロイド版)でサンプルダウンロードしてみましたが
キンドルのほうは、選択した文字の辞書が表示されたりして超便利。

大好きなミステリが読める!とおもって読む前にうれしくなってUPしてしまいました。

一緒なら、もっとハッピーに。キャンペーン | Xperia™ Tablet | ソニー

http://www.sony.jp/tablet/happy/

タブレット買ったときに応募した。

景品はタブレット原寸大チョコ または 電子図書5万円分のカード

先月末、クール宅急便でチョコが届いた。


割れてるけど、届いた時には割れてたんだよね。
こういうものが当たったことがなかったのではしゃいでいた。


そしたら、数日前、さらに当たった。



このカードが10枚。
タブレットの元を取って余るぐらいの金額♪
最近、通勤中にNHKのテキストをタブレットで読んだりしているので
何年分買えるんだろ♪

くじ運が全くなかったのに、両方当たるなんて。
交通事故に合わないようにしないと(;^ω^A。

Android携帯からの投稿
番組はたまに見ていました。
英語の部分はさっぱりわからなかったのですが
時事ネタだけど、堅苦しくないチョイスでちょうどいい感じだったのです。
たとえば、11月9日放送分が「スーパーマン、新聞社を退社」
11月8日分が「イタリア政治ついに犬頼み」

知らなくても困らないけど、知ってたら話のネタになるという感じかな。
それでも前の週にNHK国際放送局で実際に放送されたニュースのようです。

今日初めて、ニュースで英会話のHPを見ました。

1週間分の過去の放送内容が見れるようになっています。
それぞれの放送分に
*音声だけ(通常と速い)とニュース動画(3分ほど)
*ニュースの英文と和文
*1センテンスずつ解説
 1回の放送で10センテンスぐらい
  (これが、文法的な解説だけではなく、時事ネタなのでニュースの背景や
  用語解説なんかもある)
*とくに重要な文の解説
*ボキャブラリー

ワンポイントをクイズで学ぶというアイコンをクリックすると
3分ほどの動画が流れます。
その放送をTVで見なかったので詳細は確認できませんが
TV版で放送されている用語解説の部分とほぼ同じ内容のようです。

読み飛ばしてばっかりの多読に慣れていたので
1文ずつ解説があるニュースで、1語1語の意味を確認しながら
読んでいくのも新鮮でした。

Superman's alter ego Clark Kent 「スーパーマンの分身、クラークケント」 
30 to 50 kilometers off the coast 「沖合30キロから50キロ

多読でこの表現に出くわしていたら、無意識に読み飛ばしてただろうなというのも
1文ずつ解説してくれるから目に入る。

飽き性の私には多読と従来のお勉強(NHKの語学)を行きつ戻りつというのもいいかな~

NHKニュースで英会話
http://cgi2.nhk.or.jp/e-news/