おととい日曜日からサマータイム(日本との時差が7時間)になりました
日曜日はpâques(パック 英語はイースター)、月曜日は祝日で4月1日poisson d'avril(ポワソンダヴリール 英語はエイプリルフール) 。連休でホテルも大忙しでした
月曜日、仕事が終わってからオーナー夫妻、ワンコとみんなでparc de la bouzaise(パーク ドゥ ラ ブゼーズ) へウォーキング

この公園の池にワニがいるってウワサ
もちろんpoisson d'avrilのジョークでした
ところでpoisson d'avrilの直訳は「4月の魚」どうしてこの呼び名になったのかはいろいろな説があるそうですよ

iPhoneからの投稿

日曜日はpâques(パック 英語はイースター)、月曜日は祝日で4月1日poisson d'avril(ポワソンダヴリール 英語はエイプリルフール) 。連休でホテルも大忙しでした

月曜日、仕事が終わってからオーナー夫妻、ワンコとみんなでparc de la bouzaise(パーク ドゥ ラ ブゼーズ) へウォーキング


この公園の池にワニがいるってウワサ

もちろんpoisson d'avrilのジョークでした

ところでpoisson d'avrilの直訳は「4月の魚」どうしてこの呼び名になったのかはいろいろな説があるそうですよ


iPhoneからの投稿
シーズンに向けていろいろ準備が始まっています。
プールに水が張り、噴水も始まりました。
芝生には小さな花が咲き、ツタの葉の芽も少しずつ膨らんできています


でも、なかなか暖かくなりませーん
オーナーのワンコ、シッポ(ヨークシャテリア) と、我が家のまる子
仲良しです
iPhoneからの投稿
プールに水が張り、噴水も始まりました。
芝生には小さな花が咲き、ツタの葉の芽も少しずつ膨らんできています



でも、なかなか暖かくなりませーん

オーナーのワンコ、シッポ(ヨークシャテリア) と、我が家のまる子
仲良しです
iPhoneからの投稿













