韓国とは関係ない話。
まぁ、心の中で思っておけばいい事ですが。
可愛い女の子、美人さん
大好物です。
そう、はっきり言おう
美しいものはイイ
しかしね
どれだけ外見綺麗にしててもガッカリな人って居る
以下、私の勝手な残念女子
まず
★自分の夫を『さん』付けする女性
「うちの旦那さんねー」とか話されると力がやや抜ける
実際、私も結婚して夫の事を何て呼んだらいいのか悩みましたし
正直、【夫・主人・旦那の違い】お恥ずかしながらわかりませんでした
でも「旦那さん」だけはおかしいぞとは思っていました
他の人に話す時身内に敬語?みたいな
なので時と場合によって使い分けてます
仲の良いお友達同士であれば「旦那」
正式な場では違う呼び方ってな感じに
それもあっているかは不明ですけど
日本語って難しいですねー…
でも、
「さん」付けしたくなる気持ちはわかります
「旦那」だけだとなんだか偉そうな気がするのと
私は…なんだか…
へい、らっしゃい!江戸っ子でい!的な...
なんとなく!
なんとなくね!!
「旦那さん」のがしっくりくる感じはありますよねぇ。うん
やはし検索したよねw
※旦那と夫の違い
旦那と言うのは妻が男性に対し敬意を持っている場合の呼び名
仏教用語「ダーナ」が語源と言われており、ダーナにはお布施と言う意味があり
ここから転じて「生活の面倒を見てくれる人」という敬意がこめられている
※男性既婚者の呼び方の尊敬度
旦那>主人>亭主>夫・名字
の順になるそうです
以前
「旦那」は夫が生活を、養ってくれている場合
「主人」は夫婦とも働き収入がある場合
と聞いた事があるんですが
これって本当なんでしょうか…?
あくまで私の勝手な気持ちです
呼ぶ人が許せない!とかそんな事では決してなく
そんな人が居ても別に気になる訳でもなく
ただ、美人な方だとちょっぴり残念なだけ
あとは
★字が汚い女性
上手い、下手ではないんです
もちろん上手いに超した事はないんですが
私がガックリくるのはギャル文字?とでも言うのでしょうか。あれです
わかりますかね?
私たちが高校生の時に流行ったであろうあの文字
一時の流行で書いていた文字が大人になった現在でも抜けず
未だに
高校生か!?と言いたくなる文字を書く女性
『箸の持ち方と文字は一度癖づけすると直すのは難しい』
こりゃまた私の勝手な信念ですけど
昔、同じ職場だったパートさんは見事なまでの丸文字でした
「若い頃に流行って以来ずっとこのままで自分でも字が下手で恥ずかしいの...」
とおっしゃっていました
だからやっぱり直すのはなかなか難しいことなんだなーと
たしか少し前にペン習字講座流行りましたよね?
美しい字になろうとする素敵な傾向
文字関連でもうひとつ
と言うか
たぶん、これはごくごく稀だと思います
私も今まで一人しか出会って居ません
★「わたし」を ぁたし、 「~じゃん」を ぢゃん
小文字駆使の女(29歳)
え?
嘘だと思うでしょう?
女子高生じゃありませんよ?
ピチピチ時代wを三十路手前まで引きずってきた方が実際居たんです
みんな引いたそうです
もうすぐママになるそうです
みんな心配しています
知り合いの男性は「よく結婚できたな…」と呟きました
他にもこんなタイプの女性まだ居るんでしょうか?ドキドキ…
近況は「いけてるギャルママ」目指しているご様子らしいです
(ギャルママって言葉まだ健在でしょうか?大丈夫ですかね?
)
30歳…
もうギャル、、、じゃあ、ねぇっ!!ㅠㅠ
オメェに食わせるタンメンはねぇ!!
あの懐かしい響き
それくらいビシッと言ってやってください
年相応の可愛らしい…ちゃんとした…ママを目指しておくれ