[チャン・ウォニョン]
ぬん がまど ぬっきょじぬん ひゃんぎ
눈 감아도 느껴지는 향기
目を閉じても感じられる香り

Oh

[宮脇咲良]
うぬねそ っぱじょどぅろ
은은해서 빠져들어
かすかで はまっていく

[キム・ミンジュ]
ちょ もり さらじん ぐ びちゅる ったら なん
저 멀리 사라진 그 빛을 따라 난 
あの遠くの消えそうな光に従って私は

[カン・ヘウォン]
のえげ ど だがが だがが
너에게 더 다가가 다가가
あなたにもっと近寄っていく

Ah ah 

[キム・チェウォン]
なる ぼぬん に ぬんびっくぁ
날 보는 네 눈빛과
私を見ているあなたの眼差しと

なる びちゅぬん びっかり
날 비추는 빛깔이
私を照らす色が

[矢吹奈子]
もどぅん ごる もんちゅげ へ
모든 걸 멈추게 해
全てを止まらせる

のるる ど びんなげ へ
너를 더 빛나게 해
あなたをもっと輝かせる

[イ・チェヨン]
おぬ すんがん ねげろ
어느 순간 내게로
いつの間にか私に

じょよんひ すみょどぅろ
조용히 스며들어
静かに染み込んでいく

[宮脇咲良]
がとぅん っくむる っくげ どぇる てにっか
같은 꿈을 꾸게 될 테니까
同じ夢を見るようになるから



[クォン・ウンビ]
ちょ のるぶん せさんうる
저 넓은 세상을
あの広い世界を

に ぬなぺ ぐりょぼぁ
네 눈앞에 그려봐
あなたの目の前に描いてみて

に じんしむる ぬっきょぼぁ
네 진심을 느껴봐
あなたの本心を感じてみて

[チェ・イェナ]
に あぺ すんぎょどぅん のる
네 안에 숨겨둔 널
あなたの中に隠しておいた自分を

せさんえ ぴょるちょぼぁ
세상에 펼쳐봐
世界に発揮してみて

[チョ・ユリ]
いんぬん ぐでろ じぐん ぬっきん ぐでろ
있는 그대로 지금 느낌 그대로
あるがままに 今感じているままに

ねげ のる ぼよじょ
내게 널 보여줘
私にあなたを見せて



[チャン・ウォニョン]
のん なえ びおれた
넌 나의 비올레타
あなたは私のヴィオレッタ

[アン・ユジン]
なえげ た
나에게 다
私にすべて

[本田仁美]
のん なえ びおれた
넌 나의 비올레타
あなたは私のヴィオレッタ

[キム・チェウォン]
もどぅん げ た
모든 게 다
何もかもすべて

[宮脇咲良]
のん なえ びおれた
넌 나의 비올레타
あなたは私のヴィオレッタ



[カン・ヘウォン]
の の の なるる みどじゅれ
너 너 너 나를 믿어줄래
あなたは私を信じてくれる?

おそ ねげ ど ど ど に まむる よろじゅれ
어서 내게 더 더 더 네 맘을 열어줄래
さあ私にもっと心を開いてくれる?

[キム・ミンジュ]
しんびろうん に びっかるる だま
신비로운 네 빛깔을 담아
神秘的なあなたの色を込めて

のるる びちょじゅる ね もすぶる だるま
너를 비춰줄 내 모습을 닮아
あなたを光らせる私の姿に似て

ぬぐぼだ びち なる す いっけ
누구보다 빛이 날 수 있게
誰よりも輝けるように

のわ な はんっけ はる す いっけ
너와 나 함께 할 수 있게  
あなたと私が一緒にいられるように



[イ・チェヨン]
あるんだっけ ぴょるちょじん
아름답게 펼쳐진
美しく広がる

に ひゃんぎろ ちぇうぉじん
네 향기로 채워진
あなたの香りで満たされる

[本田仁美]
せさんえ まむる よろ
세상에 맘을 열어
世界に心を開いて

ねげ ど ぐぃ ぎうりょ
네게 더 귀 기울여
あなたにもっと耳を澄ませて

[クォン・ウンビ]
ね あね のるる びちょ
내 안에 너를 비춰
私の中であなたを照らす

よんうぉに のる むるどぅりょ
영원히 널 물들여
永遠にあなたを染めるの

[チャン・ウォニョン]
ぬんぶしげ ど びんなる てにっか
눈부시게 더 빛날 테니까 
もっとまばゆく輝くから



[アン・ユジン]
のる だるむん はぬれ
널 닮은 하늘에
あなたに似ている空に

すんぎょわっとん まうむる
숨겨왔던 마음을
隠してきた心を

きだりょっとん すんがぬる
기다렸던 순간을
待っていた瞬間を

[キム・チェウォン]
ぬる ばらわっそっとん のる はぬれ だまそ
늘 바라왔었던 널 하늘에 담아서
ずっと願ってきたあなたを空に込めて

[チェ・イェナ]
いんぬん ぐでろ じぐん ぬっきん ぐでろ
있는 그대로 지금 느낌 그대로
あるがままに 今感じているままに

ねげ のる ぼよじょ
내게 널 보여줘 
私にあなたを見せて



[宮脇咲良]
のん なえ びおれた
넌 나의 비올레타
あなたは私のヴィオレッタ

[チョ・ユリ]
なえげ た
나에게 다
私にすべて

[矢吹奈子]
のん なえ びおれた
넌 나의 비올레타
あなたは私のヴィオレッタ

[クォン・ウンビ]
もどぅん げ た
모든 게 다
何もかもすべて



[チャン・ウォニョン]
おんじぇどぅんじ のる きだりるけ
언제든지 널 기다릴게
いつだってあなたを待っているように

[アン・ユジン]
はんさん なん ぎょて いっすにっか
항상 난 곁에 있으니까
いつも私はそばにいるから

[チョ・ユリ]
ふぁりょはん じょみょんぼだ ど
화려한 조명보다 더
華やかな照明よりもっと

のる ひゃんはん びちゅろ ど
널 향한 빛으로 더
あなたへの光でもっと

おじっ のるる うぃはん なにっか
오직 너를 위한 나니까
ただあなたのための私だから



[キム・ミンジュ]
のん なえ びおれた
넌 나의 비올레타
あなたは私のヴィオレッタ

[イ・チェヨン]
なえげ た
나에게 다
私にすべて

[矢吹奈子、本田仁美]
のん なえ びおれた
넌 나의 비올레타
あなたは私のヴィオレッタ

[チェ・イェナ]
もどぅん げ た
모든 게 다
何もかもすべて



[クォン・ウンビ]
ちょ はぬれ ぐりょじん のえ みそが
저 하늘에 그려진 너의 미소가
あの空に描かれたあなたの笑顔が

ぱるっけ びち なじゃな
밝게 빛이 나잖아
明るく輝いているでしょ

Oh

[アン・ユジン]
あるんだうん に まめ
아름다운 네 맘의
美しいあなたの心の

Flower

[宮脇咲良、カン・ヘウォン]
のん なえ びおれた
넌 나의 비올레타
あなたは私のヴィオレッタ

[キム・チェウォン]
じきょじゅるけ のる
지켜줄게 널
あなたを守ってあげる

ふぁに びちょ じゅるけ のる
환히 비춰 줄게 널
あなたを明るく照らしてあげる

[チャン・ウォニョン]
のん なえ せさん のん なえ びっ
넌 나의 세상 넌 나의 빛
あなたは私の世界 私の光

Oh my heart

びおれた
비올레타
ヴィオレッタ