なのでわたしも便乗してブログに書いちゃうw
さてさて、みなさんはQueenがめっちゃ日本が好きだったのがご存じでしょうか?
とくにフレディは自宅に日本庭園をつくってしまったほど。
(調べるとそのほかにもいろんなエピソードがモリモリでてきます♪)
日本でたのしむみなさんの様子♪
来日時のインタビュー。
BGMが大きくて聞き取りしにくいw
イギリスなまりに激しく萌え(●´ω`●)ゞ

それにしてもフレ様の話声ってこんなんやってんね。
ファン歴10年ちかくになるけどはじめてしったわw
そんな彼らが日本語で歌う曲があります。(サビだけですが)
Teo Toriatte ( Let us cling together )
とても幻想的で美しい曲です。
ぜひ聞いてみてください。
*☆*:;;;:*☆*:;;;:*☆*:;;;:*☆*:;;;:*☆*:;;;:*☆*:;;;:
訳詞(ピンク文字はもともと日本語で歌われているところです)
僕が行ってしまっても
僕が君を想っているかなんて心配しなくていいんだよ
僕らのもとには
同じ月が輝き
同じ風が吹く
でも時間とはとても儚いものだね
このままで…
僕が行ってしまっても
僕が花々を抱くとき、君に触れているんだよ
新しい命が芽生え
花々は知っている
君の他に僕の心をあたたかくしてくれる人はいないと
このままでいて…
年月は流れどずっと一緒にいよう
愛する人よ
静かな夜には
僕らのキャンドルに絶やすことなく火を灯そう
過去の過ちを繰り返さぬよう
手を取り合ってこのまま行こう
愛する人よ
静かな宵に光を灯し
愛しき教えを抱き
僕の歌を聴いて
まだ以前の僕だと思っているのかい
夜は長くなれど
夢はまだ続く
僕とともにいれるよう、そのかわいい目を閉じて
夢を見よう
手を取り合ってこのまま行こう
愛する人よ
静かな宵に光を灯し
愛しき教えを抱き
僕が行ってしまったら
僕らは何も知らないおろか者だと言われるのだろう
強くあれ
心を曲げず
僕らが全て
君が全て
すべてなんだよ
いつだって
年月は流れどずっと一緒にいよう
愛する人よ
静かな夜には
僕らのキャンドルに絶やすことなく火を灯そう
過去の過ちを繰り返さぬよう
*☆*:;;;:*☆*:;;;:*☆*:;;;:*☆*:;;;:*☆*:;;;:*☆*:;;;:
日本語、上手にうたえてますねぇ!さすがフレ様

(「手を取り合ってこのまマイコー」とか思って喜んでごめんなさい←)
日本でのライブでも歌ってくれました。
日本語パートの前のフレ様の「Everybody」がやさしい…








」としちゃう香りです












