フィリピン セブ島 CELC(セルク)語学学校(Cebu English Language Center)公式ブログ -21ページ目

フィリピン セブ島 CELC(セルク)語学学校(Cebu English Language Center)公式ブログ

CELC語学学校(Cebu English Language Center)はフィリピンの美しい海に囲まれた南国の島セブ島にあるスパルタ英語語学学校です。留学で本気で英語を上達させたいなら是非本校セルクへお越しください!IELTS,PowerSpeaking,ESL,Business,TOEICコースを取り揃えております。

こんにちは、ジンです。

 

本日より副詞について書かせていただきたいと思います。

 

 

副詞とは

動詞、形容詞などを説明する言葉です。

 

❶ here は「ここ」ではない

 

「ここはどこですか」は英語で何て言うでしょうか。

Where is here? でしょうか。

違います。日本語の「ここ」は名詞ですが、この場合の英語のhereは名詞ではありません。副詞です。意味も「ここ」ではなく、「ここに」「ここで」になります。文の主語になれるには(代)名詞だけですから、here は主語にはなれません。

 

よって「ここはどこですか」は、

 Where am I ?  または  Where are we ?

となります。

 

場所を表す副詞でもう1つ注意する語があります。日本語の「どこ」です。

 

「韓国語の首都はどこですか」を英語にするとどうなるでしょうか。

Where is the capital of Korea? でしょうか。

 

文法的には正しい英語ですが、帰ってくる答えは

 It the northwest of the country.

などとなります。where は「場所・位置を尋ねる言葉」だからです。

 

 It is Seoul. と言う答えが欲しい場合は、

  What is the captal of Korea? とします。

 

 

❷almost の落とし穴

 

「数学の問題をやってみたんだ。ほとんど解けたよ

I tried solving a math problem. I almost solved it.

 

上の2つの文を比べてみましょう。大きな違いがわかりますか。

 

日本語の「ほとんど解けたよ」の「ほとんど」は「ほとんど全部を」と言う意味です。そしてこの場合の「ほとんど」は「ほとんどの数学の問題」という名詞の役割をしています。

 

英語のalmostは「ほとんど〜の状態までいった」「もう少しで〜するところだった」という意味の副詞で、つまり「〜しなかった」「〜までいかなかった」という意味になります。

I almost solved it. は「もうちょっとで解けるとこだったのに…」といったような意味です。

 

almostに関してはもう1つ間違えやすい点があります。

 

「ほとんどの生徒は携帯電話を持っている」という文を英文にすると、"Almost students..." というような間違えがとても多いのです。almostは副詞なので、名詞につくことはできません。名詞を説明できるのは形容詞です。

 

よって、正しくは以下の4つの文のどれかになります。

 

Almost all the students have a cell phone.

Almost all of the studens have a cell phone.

Most of the students have a cell phone.

Most students have a cell phone.

 

副詞というのは簡単そうですが、間違えやすいものもあるので注意しましょう。

 

 

次回は、副詞の働きについて書かせていただきます。

 

 

 

CELC語学学校公式ホームページ、語学留学のよくある質問はこちら!

ダウンダウンダウン

ゆめみる宝石http://www.celcesl.jp/ゆめみる宝石

 

ブログランキングの応援もよろしくお願いいたします!


人気ブログランキングへ
にほんブログ村blogramによるブログ分析