はあぁぁ????
こんにちは。みほみほです。
郷に入りては郷にしたがえ。
と思う今日この頃。
国が違えばリアクションも違う。
こちらの人。
人の話がよく聞き取れなかった時に
はあぁ?????
って言います。
軽く
はっ?
ではなくて
あんた何言ってんの?的な感じの
はぁぁ?????
です。(はに力を込めて!)
日本人だと、とても親しい間柄とか家族のように
気を使わなくていい相手にはよく使いますねぇ。
これが。お店の店員さんでも。 何か聞くと
はぁぁ?????
学校の先生でも。
はぁぁ?????
あなた。竹内の兄貴ですか?と言いたくなります。
これを言われると、す・すんません。
なんかものすごく悪いこと聞いちゃいました?
的な気分にさせられるのですが、相手は悪意があって言ってるんじゃぁござぁせん。
単に聞き取れなかったから聞き返してるだけ。
英語で言えば軽く
Sorry? とか Pardon?

って感じなんでしょうが。
最初に公共の場で店員さんとかに言われるとそりゃびっくりしちまいます。
が。最近。
私も知らず知らずのうちに
はぁぁん?????
とよく使ってる自分に気付きます。
もう完全ピノイちゃんの仲間入りです。
みほみほ
郷に入りては郷にしたがえ。
と思う今日この頃。
国が違えばリアクションも違う。
こちらの人。
人の話がよく聞き取れなかった時に
はあぁ?????
って言います。
軽く
はっ?
ではなくて
あんた何言ってんの?的な感じの
はぁぁ?????
です。(はに力を込めて!)
日本人だと、とても親しい間柄とか家族のように
気を使わなくていい相手にはよく使いますねぇ。
これが。お店の店員さんでも。 何か聞くと
はぁぁ?????
学校の先生でも。
はぁぁ?????
あなた。竹内の兄貴ですか?と言いたくなります。
これを言われると、す・すんません。
なんかものすごく悪いこと聞いちゃいました?
的な気分にさせられるのですが、相手は悪意があって言ってるんじゃぁござぁせん。
単に聞き取れなかったから聞き返してるだけ。
英語で言えば軽く
Sorry? とか Pardon?


って感じなんでしょうが。
最初に公共の場で店員さんとかに言われるとそりゃびっくりしちまいます。
が。最近。
私も知らず知らずのうちに
はぁぁん?????
とよく使ってる自分に気付きます。
もう完全ピノイちゃんの仲間入りです。
みほみほ