

ちょっと旅先の波打ち際で撮影。。。
で藤村のこの詩を思い出した次第。
書き写してみたら、
少しは文章修行になるかな?
「名も知らぬ 遠き島より
流れ寄る 椰子の実ひとつ
故郷の岸を 離れて
汝(なれ)はそも 波に幾月
旧(もと)の木は 生いや茂れる
枝はなお 影をやなせる
我もまた 渚を枕
孤身(ひとりみ)の 浮き寝の旅ぞ
実をとりて 胸にあつれば
新たなり 流離の憂い
海の日の 沈むを見れば
激(たぎ)り落つ 異郷の涙
思いやる 八重の汐々(しおじお)
いずれの日にか 国に帰らん」
福井晴敏の『終戦のローレライ』↓で、
この歌が効果的に使われてましたね。。
映画版では割愛されていたのが残念。でパウラ萌へ(略
終戦のローレライ 上/福井 晴敏

¥1,785
Amazon.co.jp