「ブロークン・イングリッシュ」を見てきました。
ちょうど私たち世代(アラサー)の女性の物語。
仕事をがんばり、毎日をなんとなく楽しくすごし、
ヨガやエステに通って身体も健康、見た目もOKドキドキ
でも、彼氏はナシドクロ
いくつかは、きっと同世代の女性には当てはまるんじゃないかな?

私は、パックやショッピングをして「女性をのんびり満喫してる」とこに
共感しちゃいました。ヤバイかも?ドンッ


主人公は、特に花嫁修業もしてないし、
お見合いパーティーにも行ってません。
たまたま行った飲み会で、偶然出会ったフランス人と恋に落ちます。
というか、恋に引きづり込まれた感じ合格
フランス男が、かなり情熱的なのですアップアップ


でも、彼が愛せば愛すほど、
彼女は、なんだか現実に思えなくて、別れを言ってしまいます。
いままでの恋が辛かったから、
今度の恋を進めることに臆病になってしまった感じダウンあせる
それに、この恋を終わらせるのが怖かったから、
先にお別れを言っちゃったのかなガーンあせる


最後には、自分の臆病さが起こした失敗をとりかえすため、
フランスまで彼を追いかけに行きます!!
結末は映画をみろ!ドキドキ


婚活って、
世間では「結婚探しのための準備」(それは花嫁修業だっての!)
とか、
「負け犬女があせってやってる」みたいなイメージがあります。
そんなイメージがあるから、
「自分から婚活してます」って言えないんだろうね。
がっついたイメージもあるしねあせる


婚活したくてもできない。婚活してるけど、言えない。
そんな世界に蹴りを入れるべく、「婚活未遂」にしてみました。
「未満」よりも、「未遂」の方がアクションおこしてる感じがするでしょ?
未遂→失敗
じゃなくて、
まずはアクション!臆病になるよりも、行動!
いうことを言いたいんです。
アンチテーゼっぽいのかな。
そして、未遂を超えて、婚活に踏み出してほしいなドキドキ

婚活!コンカツ!コンカッセ!GO!