小生の住む佐久地方では
この時期『しみる(凍みる)』という言葉をよく使います
(ちなみにアクセントは『み』にあります)
辞書にも載っているくらいですから標準語なのでしょうか
使い方としては
涼しい ⇒ 寒い ⇒ 冷え込む ⇒ しみる
つまり『寒い』の最上級として
小生より少し年配の方のこの時期の挨拶は
「けさぁ(今朝は)えれぇ(大変に)しみやしたんねぇ(凍みましたね)」
(この場合『しみ』にアクセントはありません)
が定番です
『この上なく寒い』時には
『しみしんじむう』(アクセントは初めの『し』)
などとも言います
『あまりにも寒すぎて死んでしまいそうな程だ』
という意味です
昨夜
親しい友人が経営するスナックのカウンターで
久し振りに一人でチビチビと
11時を過ぎた頃次男坊に迎えに来てもらって
帰る道すがら
車の窓からは満天の星
車の進む正面にはオリオン座
おっ! 流れ星だ!
「ふたご座流星群だよ」
と、さめた口調で次男坊
帰宅して
先日ユニクロで買ったプレミアムダウンウルトラライトジャケットを着て
その上からモコモコのダウンを重ね着
Gパンの上からジャージを2枚
庭の真ん中に
アウトドアチェアを置いて
じゃれつくポーラーを
足で押しやって20分程
見事な星空に次から次へと流れ星
ほろ酔い気分も手伝って
少々眠くなってきた
気温-8℃
いかんいかん
本当に「しみしんじむう」ところだった