오늘 정말 행복한 꿈을 꿨습니다.
今日本当幸せな夢を見ました。
이제 죽어도 좋아 (〃∇〃)
もう死んでもええわ(〃∇〃)
친구와 백화점에 갔는데, 그 백화점에서 이벤트를 하고 있었습니다.
友達とデパートに行ったら、そのデパートでイベントをやっていました。
궁금해서 가봤더니, 그 곳에 시몬느와 윙그, 욧칭이 있었습니다.
気になって行ってみたら、そこにシモンヌとうぃんぐ、よっちんが居ました。
다른 한 명의 성우도 있었는데 누구였는지 기억 안나.. (@_@)
他の声優ももう一人居たけど覚えられない(@_@)
어쨌든 4명의 성우들이 이벤트를 하고 있었습니다.
とにかく四人の声優たちがイベントをやっていました。
정말 꿈의 이벤트 (〃∇〃)
本当夢のイベント(〃∇〃)
행복했습니다.
幸せでした。
1부에서는 토크, 2부에서는 갑자기 펭귄 옷을 입고 나왔습니다.
1部ではトーク、2部ではいきなりペンギンのぬいぐるみを着て出ました。
엄청 귀여웠어 (≧▽≦)
超可愛かった(≧▽≦)
이벤트가 끝난 후에 퇴장하지 않고 계속 남아있었더니, 시몬느와 눈이 마주쳤습니다.
イベントが終わった後、出て行かずに残っていたら、シモンヌと目が合いました。
그러더니 시몬느가 저에게 손을 흔들어 주었습니다.
そしたらシモンヌが私に手を振ってくれました。
거기에 이끌려서 시몬느에게 다가가 이야기를 걸었습니다.
そこに釣られてシモンヌに近づいて話しかけました。
마치 옛날부터 알고 지냈던 사이였던 것처럼 매우 친근하게 대화했습니다.
まるで昔から知り合いだったのように非常に親しく会話しました。
정말 환상적인 꿈이였어... 죽어도 좋아... (〃∇〃)

本当素敵な夢だった……死んでもええわ……(〃∇〃)

이런 꿈이라면 몇날 몇일을 봐도 좋아!
こんな夢なら一生見てもいいわ!